Matthieu 21

La Bible du Semeur

de Biblica
1 En approchant de Jérusalem, ils arrivèrent près du village de Bethphagé, sur le mont des Oliviers. Jésus envoya deux de ses disciples (Mc 11:1; Lc 19:28; Jn 12:12)2 en leur disant: Allez dans le village qui se trouve là devant vous. Dès que vous y serez, vous trouverez une ânesse attachée et, près d’elle, son petit. Détachez-les et amenez-les moi.3 Si quelqu’un vous fait une observation, vous n’aurez qu’à lui dire: « Le Seigneur en a besoin », et on vous laissera les prendre immédiatement.4 Tout cela arriva pour que s’accomplisse la prédiction du prophète:5 Dites à la communauté de Sion: Voici, ton roi vient vers toi; plein de douceur, monté sur une ânesse, sur un ânon, le petit d’une bête de somme[1]. (Is 62:11; Za 9:9)6 Les disciples partirent donc et suivirent les instructions de Jésus.7 Ils amenèrent l’ânesse et son petit et posèrent sur eux leurs manteaux, et Jésus s’assit dessus.8 Une grande foule de gens étendirent leurs manteaux sur le chemin. D’autres coupèrent des branches aux arbres et en jonchèrent le chemin.9 Et toute la foule, de la tête à la fin du cortège, criait: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient ╵au nom du Seigneur! Hosanna à Dieu au plus haut des cieux[2]! (Ps 118:25)10 Quand Jésus entra dans Jérusalem, toute la ville fut en émoi. Partout on demandait: Qui est-ce?11 Et la foule qui l’accompagnait répondait: C’est Jésus le prophète, de Nazareth en Galilée.12 Jésus entra dans la cour du Temple. Il en chassa tous les marchands, ainsi que leurs clients. Il renversa les comptoirs des changeurs d’argent[3], ainsi que les chaises des marchands de pigeons, (Mc 11:15; Lc 19:45; Jn 2:13)13 et il leur dit: Il est écrit: On appellera ma maison une maison de prière[4], mais vous, vous en faites une caverne de brigands[5]! (Is 56:7; Jr 7:11)14 Des aveugles et des paralysés s’approchèrent de lui dans la cour du Temple et il les guérit.15 Quand les chefs des prêtres et les spécialistes de la Loi virent les miracles extraordinaires qu’il venait d’accomplir, quand ils entendirent les cris des enfants dans la cour du Temple: « Hosanna au Fils de David! », ils se mirent en colère16 et lui dirent: Tu entends ce qu’ils crient? – Oui, leur répondit Jésus. Et vous, n’avez-vous donc jamais lu cette parole: De la bouche des petits enfants ╵et des nourrissons, tu as tiré la louange[6]. (Ps 8:3)17 Puis il les laissa et quitta la ville pour se rendre à Béthanie, où il passa la nuit.18 Tôt le lendemain matin, en revenant vers la ville, il eut faim. (Mc 11:12; Mc 11:20)19 Il aperçut un figuier sur le bord de la route et s’en approcha; mais il n’y trouva que des feuilles. Alors, il dit à l’arbre: Tu ne porteras plus jamais de fruit! A l’instant même, le figuier devint tout sec.20 En voyant cela, les disciples furent très étonnés et s’écrièrent: Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant?21 – Vraiment, je vous l’assure, répondit Jésus, si vous avez la foi, si vous ne doutez pas, non seulement vous pourrez accomplir ce que j’ai fait à ce figuier, mais même si vous dites à cette colline: « Soulève-toi de là et jette-toi dans la mer », cela se fera.22 Si vous priez avec foi, tout ce que vous demanderez, vous l’obtiendrez.23 Jésus se rendit au Temple et se mit à enseigner. Alors, les chefs des prêtres et les responsables du peuple vinrent le trouver et l’interpellèrent: Par quelle autorité agis-tu ainsi? Qui t’a donné l’autorité de faire cela? (Mc 11:27; Lc 20:1)24 Jésus leur répondit: Moi aussi, j’ai une question à vous poser, une seule. Si vous me répondez, je vous dirai à mon tour de quel droit je fais cela.25 De qui Jean tenait-il son mandat pour baptiser? De Dieu ou des hommes? Alors ils se mirent à raisonner intérieurement: Si nous disons: « De Dieu », il va nous demander: « Pourquoi alors n’avez-vous pas cru en lui? »26 Mais si nous répondons: « Des hommes », nous avons bien lieu de craindre la réaction de la foule, car tout le monde tient Jean pour un prophète.27 Ils répondirent donc à Jésus: Nous ne savons pas. Et lui de leur répliquer: Eh bien, moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité j’agis comme je le fais.28 Que pensez-vous de l’histoire que voici? ajouta Jésus. Un homme avait deux fils. Il alla trouver le premier et lui dit: « Mon fils, va aujourd’hui travailler dans notre vigne.29 – Je n’en ai pas envie », lui répondit celui-ci. Mais, plus tard, il regretta d’avoir répondu ainsi et se rendit dans la vigne[7].30 Le père alla trouver le second fils et lui fit la même demande. Celui-ci lui répondit: « Oui, mon Seigneur, j’y vais! » Mais il n’y alla pas.31 Lequel des deux a fait la volonté de son père? – C’est le premier, répondirent-ils. Et Jésus ajouta: Vraiment, je vous l’assure: les collecteurs d’impôts et les prostituées vous précéderont dans le royaume de Dieu.32 En effet, Jean est venu, il vous a montré ce qu’est une vie juste, et vous n’avez pas cru en lui – tandis que les collecteurs d’impôts et les prostituées ont cru en lui. Et, bien que vous ayez eu leur exemple sous vos yeux, vous n’avez pas éprouvé les regrets qui auraient pu vous amener enfin à croire en lui.33 Ecoutez encore une parabole: Un homme avait une propriété. Il y planta une vigne, l’entoura d’une haie, y creusa un pressoir et y bâtit une tour de guet[8]. Après cela, il la loua à des vignerons et partit en voyage. (Is 5:1; Mc 12:1; Lc 20:9)34 A l’approche des vendanges, il envoya ses serviteurs auprès de ces vignerons pour recevoir le produit qui lui revenait.35 Mais les vignerons se précipitèrent sur ces serviteurs: l’un d’eux fut roué de coups, un autre fut tué, un troisième assommé à coups de pierres.36 Le propriétaire envoya alors d’autres serviteurs, plus nombreux que les premiers. Mais ils furent reçus de la même manière par les vignerons.37 Finalement, il leur envoya son propre fils en se disant: « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. »38 Mais dès que les vignerons aperçurent le fils, ils se dirent entre eux: « Voilà l’héritier! Venez! Tuons-le! Et récupérons son héritage! »39 Ils se jetèrent donc sur lui, le traînèrent hors du vignoble et le tuèrent.40 Quand le propriétaire de la vigne viendra, comment agira-t-il envers ces vignerons?41 Ils lui répondirent: Il fera exécuter sans pitié ces misérables, puis il confiera le soin de sa vigne à d’autres vignerons qui lui donneront sa part de récolte en temps voulu.42 Et Jésus ajouta: N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures: La pierre que les constructeurs ╵ont rejetée est devenue la pierre principale, ╵la pierre d’angle. C’est du Seigneur ╵que cela est venu et c’est un prodige à nos yeux[9]. (Ps 118:22)43 Voilà pourquoi je vous déclare que le royaume de Dieu vous sera enlevé et sera donné à un peuple qui en produira les fruits. [44 Mais: Celui qui tombera sur cette pierre-là, se brisera la nuque, et si elle tombe sur quelqu’un, elle l’écrasera[10].] (Is 8:14; Lc 20:18)45 Après avoir entendu ces paraboles, les chefs des prêtres et les pharisiens comprirent que c’était eux que Jésus visait.46 Ils cherchaient un moyen de l’arrêter, mais ils avaient peur des réactions de la foule, car tous considéraient Jésus comme un prophète.

Matthieu 21

Český ekumenický překlad

de Česká biblická společnost
1  Když se přiblížili k Jeruzalému a přišli do Betfage na Olivové hoře, poslal Ježíš dva učedníky2  a řekl jim: „Jděte do vesnice, která je před vámi, a hned naleznete přivázanou oslici a s ní oslátko. Odvažte je a přiveďte ke mně.3  A kdyby vám někdo něco říkal, odpovězte: ‚Pán je potřebuje.‘ A ten člověk je hned pošle.“4  To se stalo, aby se splnilo, co je řečeno ústy proroka: 5  ‚Povězte dceři siónské: Hle, král tvůj přichází k tobě, tichý a sedící na oslici, na oslátku té, která je podrobena jhu.‘ 6  Učedníci šli a učinili, co jim Ježíš přikázal.7  Přivedli oslici i oslátko, položili na ně pláště a on se na ně posadil.8  A mohutný zástup prostíral na cestu své pláště, jiní odsekávali ratolesti stromů a stlali je na cestu.9  Zástupy, které šly před ním i za ním, volaly: „Hosanna Synu Davidovu! Požehnaný, který přichází ve jménu Hospodinově! Hosanna na výsostech!“ 10  Když vjel Ježíš do Jeruzaléma, po celém městě nastal rozruch; ptali se: „Kdo to je?“11  Zástupy odpovídaly: „To je ten prorok Ježíš z Nazareta v Galileji.“12  Ježíš vešel do chrámu a vyhnal prodavače a kupující v nádvoří, zpřevracel stoly směnárníků i stánky prodavačů holubů;13  řekl jim: „Je psáno: ‚Můj dům bude zván domem modlitby,‘ ale vy z něho děláte doupě lupičů.“14  I přistoupili k němu v chrámě slepí a chromí, a on je uzdravil. 15  Když velekněží a zákoníci viděli jeho udivující činy i děti volající v chrámě „Hosanna Synu Davidovu“, rozhněvali se16  a řekli mu: „Slyšíš, co to říkají?“ Ježíš jim odpověděl: „Ovšem! Nikdy jste nečetli: ‚Z úst nemluvňátek a kojenců připravil sis chválu?‘“17  Opustil je a vyšel ven z města do Betanie; tam přenocoval. 18  Když se ráno vracel do města, dostal hlad.19  Spatřil u cesty fíkovník a šel k němu; ale nic na něm nenalezl, jen listí. I řekl mu: „Ať se na tobě na věky neurodí ovoce!“ A ten fíkovník najednou uschl.20  Když to učedníci viděli, podivili se: „Jak najednou ten fíkovník uschl!“21  Ježíš jim odpověděl: „Amen, pravím vám, budete-li mít víru a nebudete pochybovat, učiníte nejen to, co se stalo s fíkovníkem; ale i kdybyste této hoře řekli: ‚Zdvihni se a vrhni se do moře‘ – stane se to.22  A věříte-li, dostanete všecko, oč budete v modlitbě prosit.“ 23  Když přišel do chrámu a učil, přistoupili k němu velekněží a starší lidu a řekli: „Jakou mocí to činíš? A kdo ti tuto moc dal?“24  Ježíš jim odpověděl: „Já vám také položím otázku; jestliže ji zodpovíte, i já vám povím, jakou mocí to činím.25  Odkud měl Jan pověření křtít? Z nebe, či od lidí?“ Oni se mezi sebou dohadovali: „Řekneme-li ‚z nebe‘, namítne nám: ‚Proč jste mu tedy neuvěřili?‘26  Řekneme-li však ‚z lidí‘, máme obavy ze zástupu; vždyť všichni mají Jana za proroka.“27  Odpověděli tedy Ježíšovi: „Nevíme.“ Tu jim řekl i on: „Ani já vám nepovím, jakou mocí to činím.“ 28  „Co myslíte? Jeden člověk měl dva syny. Přišel a řekl prvnímu: ‚Synu, jdi dnes pracovat na vinici!‘29  On odpověděl: ‚Nechce se mi.‘ Ale potom toho litoval a šel.30  Otec přišel k druhému a řekl mu totéž. Ten odpověděl: ‚Ano, pane.‘ Ale nešel.31  Kdo z těch dvou splnil vůli svého otce?“ Odpověděli: „Ten první!“ Ježíš jim řekl: „Amen, pravím vám, že celníci a nevěstky předcházejí vás do Božího království.32  Přišel k vám Jan po cestě spravedlnosti, a vy jste mu neuvěřili. Ale celníci a nevěstky mu uvěřili. Vy jste to viděli, ale ani potom jste toho nelitovali a neuvěřili mu. 33  Poslyšte jiné podobenství: Jeden hospodář vysadil vinici, obehnal ji zdí, vykopal v ní lis a vystavěl strážní věž; potom vinici pronajal vinařům a odcestoval.34  Když se přiblížil čas vinobraní, poslal své služebníky k vinařům, aby převzali jeho díl úrody.35  Ale vinaři jeho služebníky chytili, jednoho zbili, druhého zabili, dalšího ukamenovali.36  Znovu poslal jiné služebníky, a to více než předtím, ale naložili s nimi právě tak.37  Nakonec k nim poslal svého syna; řekl si: ‚Na mého syna budou mít přece ohled!‘38  Když však vinaři shlédli syna, řekli si mezi sebou: ‚To je dědic. Pojďte, zabijme ho, a dědictví připadne nám!‘39  Chytili ho, vyvlekli ven z vinice a zabili.40  Když nyní přijde pán vinice, co udělá těm vinařům?“41  Řekli mu: „Zlé bez milosti zahubí a vinici pronajme jiným vinařům, kteří mu budou odvádět výnos v určený čas.“ 42  Ježíš jim řekl: „Což jste nikdy nečetli v Písmech: ‚Kámen, který stavitelé zavrhli, stal se kamenem úhelným; Hospodin to učinil a je to podivuhodné v našich očích‘? 43  Proto vám pravím, že vám Boží království bude odňato a bude dáno národu, který ponese jeho ovoce.44  Kdo padne na ten kámen, roztříští se, a na koho on padne, toho rozdrtí.“ 45  Když slyšeli velekněží a farizeové tato podobenství, poznali, že mluví o nich.46  Hleděli se ho zmocnit, ale báli se zástupů, protože ty ho měly za proroka.