1Voici la généalogie d’Esaü appelé aussi Edom.2Esaü prit des femmes cananéennes pour épouses: Ada, fille d’Elôn le Hittite; Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeôn le Hévien,3ainsi que Basmath, fille d’Ismaël et sœur de Nebayoth.4Ada lui donna Eliphaz; et Basmath, Reouel;5Oholibama accoucha de Yeoush, Yaelam et Qorah. Tels sont les fils d’Esaü qui lui naquirent au pays de Canaan.6Esaü emmena ses femmes, ses fils et ses filles et tous les gens attachés à sa maison ainsi que ses troupeaux, son bétail et tous les biens qu’il avait acquis au pays de Canaan, et il émigra dans un autre pays, loin de Jacob, son frère.7Car leurs troupeaux étaient trop nombreux pour qu’ils puissent demeurer ensemble, et le pays où ils séjournaient ne pouvait plus subvenir à leurs besoins à cause de l’importance de leurs troupeaux.8Ainsi, Esaü s’établit dans la montagne de Séir. Esaü, c’est Edom.
Les Edomites : descendants d’Esaü
9Voici la généalogie d’Esaü, l’ancêtre d’Edom, dans la montagne de Séir.10Noms des fils d’Esaü: Eliphaz, fils d’Ada, épouse d’Esaü; Reouel, fils de Basmath, épouse d’Esaü.11Eliphaz eut pour fils: Témân, Omar, Tsepho, Gaetam et Qenaz.12L’épouse de second rang d’Eliphaz, Timna, lui donna Amalec. Ce sont là les fils d’Ada, femme d’Esaü.13Et voici les fils de Reouel: Nahath, Zérah, Shamma et Mizza. Tels sont les fils de Basmath, femme d’Esaü.14Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeôn, femme d’Esaü, lui donna Yeoush, Yaelam et Qorah.
Les chefs des familles des fils d’Esaü
15Voici les chefs des familles des fils d’Esaü. Fils d’Eliphaz, premier-né d’Esaü: les chefs Témân, Omar, Tsepho, Qenaz,16Qorah[1], Gaetam et Amalec. Tels sont les chefs de la famille d’Eliphaz, fils d’Ada, au pays d’Edom. (Gn 36:11)17Voici les fils de Reouel, fils d’Esaü: les chefs Nahath, Zérah, Shamma et Mizza. Tels sont les chefs de la famille de Reouel, fils de Basmath, au pays d’Edom.18Voici les fils d’Oholibama, femme d’Esaü: les chefs Yeoush, Yaelam et Qorah. Tels sont les chefs de la famille d’Oholibama fille d’Ana et femme d’Esaü.19Ce sont là les fils d’Esaü, les chefs de familles: c’est Edom.
Les descendants du Horien Séir
20Voici les descendants de Séir, le Horien[2], premiers habitants du pays: Lotân, Shobal, Tsibeôn, Ana, (Dt 2:12; Dt 2:22)21Dishôn, Etser et Dishân. Tels sont les chefs des familles des Horiens, fils de Séir, au pays d’Edom.22Les fils de Lotân sont Hori et Hémam. La sœur de Lotân s’appelait Timna.23Et voici les fils de Shobal: Alvân, Manahath, Ebal, Shepho et Onam.24Et voici les fils de Tsibeôn: Aya et Ana. C’est Ana qui trouva de l’eau[3] dans le désert quand il faisait paître les ânes de son père Tsibeôn.25Voici les enfants d’Ana: son fils Dishôn et sa fille Oholibama.26Voici les fils de Dishân: Hemdân, Eshbân, Yitrân et Kerân.27Voici les fils d’Etser: Bilhân, Zaavân et Aqân.28Voici les fils de Dishân: Outs et Arân.29Voici les chefs des familles des Horiens; les chefs Lotân, Shobal, Tsibeôn, Ana,30Dishôn, Etser et Dishân. Ce sont eux qui étaient les chefs des familles des Horiens au pays de Séir.
Les rois d’Edom
31Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Edom avant qu’il y ait des rois en Israël[4]:32Béla, fils de Béor, régna sur Edom, sa ville s’appelait Dinhaba.33Après sa mort, Yobab, fils de Zérah, de Botsra, régna à sa place.34Yobab mourut et Housham, du pays des Témanites, régna à sa place.35Après la mort de Housham, Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit les Madianites dans la campagne de Moab; il venait de la ville d’Avith.36Après la mort de Hadad, Samla de Masréqa régna à sa place.37Après la mort de Samla, Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.38Après la mort de Saül, Baal-Hanân, fils d’Akbor, régna à sa place.39Après la mort de Baal-Hanân, fils d’Akbor, Hadar régna à sa place. Sa ville s’appelait Paou. Sa femme était Mehétabéel, fille de Matred et petite-fille de Mézahab.
Les chefs des familles issues d’Esaü
40Voici les noms des chefs des familles d’Esaü, selon leurs localités et d’après leurs noms: les chefs Timna, Alva, Yeteth,41Oholibama, Ela, Pinôn,42Qenaz, Témân, Mibtsar,43Magdiel et Iram. Tels sont les chefs d’Edom selon leurs régions au pays qu’ils occupent. Voilà pour Esaü, l’ancêtre d’Edom.
EZAUOVCI A CHOREJCI - Rodopisy Ezauovců a Chorejců, seznamy jejich pohlavárů a edómských králů.
1 Toto je rodopis Ezauův, to je Edómův.2 Ezau si vzal ženy z dcer kenaanských: Ádu, dceru Chetejce Elóna, a Oholíbamu, dceru Anovu, vnučku Chivejce Sibeóna,3 dále Basematu, dceru Izmaelovu, sestru Nebajótovu.4 Áda porodila Ezauovi Elífaza a Basemat porodila Reúela.5 Oholíbama porodila Jeúše, Jaelama a Kóracha. To jsou synové Ezauovi, kteří se mu narodili v kenaanské zemi.6 Ezau pak vzal své ženy, syny a dcery i všechny lidi svého domu, stádo a všechen dobytek i všechen majetek, jehož v kenaanské zemi nabyl, a odešel od svého bratra Jákoba pryč do seírské země.7 Jmění, jehož nabyli, bylo totiž tak značné, že nemohli sídlit pospolu, a země, v níž pobývali jako hosté, jim nemohla pro jejich stáda stačit.8 Proto se Ezau usadil v Seírském pohoří. Ezau, to je Edóm.9 To je tedy rodopis Ezaua, praotce Edómu, v Seírském pohoří. 10 Toto jsou jména synů Ezauových: Elífaz, syn Ezauovy ženy Ády, Reúel, syn Ezauovy ženy Basematy.11 Synové Elífazovi jsou: Téman, Ómar, Sefó, Gátam a Kenaz.12 Ženina Ezauova syna Elífaza byla Timna a ta porodila Elífazovi Amáleka. To jsou vnuci Ezauovy ženy Ády.13 A toto jsou synové Reúelovi: Nachat a Zerach, Šama a Miza. To jsou vnuci Ezauovy ženy Basematy.14 A toto jsou synové Ezauovy ženy Oholíbamy, dcery Anovy, vnučky Sibeónovy: porodila Ezauovi Jeúše, Jaelama a Kóracha. 15 Toto jsou pohlaváři synů Ezauových. Synové Ezauova prvorozence Elífaza: pohlavár Téman, pohlavár Ómar, pohlavár Sefó, pohlavár Kenaz,16 pohlavár Kórach, pohlavár Gátam, pohlavár Amálek. To jsou elífazovští pohlaváři v edómské zemi, vnuci Ádini.17 A toto jsou synové Ezauova syna Reúela: pohlavár Nachat, pohlavár Zerach, pohlavár Šama, pohlavár Miza. To jsou reúelovští pohlaváři v edómské zemi, vnuci Ezauovy ženy Basematy.18 A toto jsou synové Ezauovy ženy Oholíbamy: pohlavár Jeúš, pohlavár Jaelam, pohlavár Kórach. To jsou pohlaváři Ezauovy ženy Oholíbamy, dcery Anovy.19 To jsou synové Ezauovi a to jsou jejich pohlaváři. To je Edóm. 20 Toto jsou synové Chorejce Seíra, praobyvatelé této země: Lótan a Šóbal, Sibeón a Ana,21 Dišón, Eser a Díšan. To jsou chorejští pohlaváři, Seírovi synové v edómské zemi.22 Lótanovi synové jsou Chorí a Hémam; Lótanova sestra je Timna.23 A toto jsou synové Šóbalovi: Alván, Manachat a Ébal, Šefó a Ónam.24 Toto jsou synové Sibeónovi: Aja a Ana. To byl ten Ana, který našel ve stepi horké prameny, když pásl osly svého otce Sibeóna.25 A toto jsou Anovy děti: Dišón a Oholíbama, dcera Anova.26 A toto jsou synové Díšanovi: Chemdán a Ešbán, Jitrán a Keran.27 Toto jsou synové Eserovi: Bilhán, Zaavan a Akán.28 Toto jsou synové Díšanovi: Ús a Aran.29 Toto jsou chorejští pohlaváři: pohlavár Lótan, pohlavár Šóbal, pohlavár Sibeón, pohlavár Ana,30 pohlavár Dišón, pohlavár Eser, pohlavár Díšan. To jsou chorejští pohlaváři podle seznamu pohlavárů v seírské zemi. 31 A toto jsou králové, kteří kralovali v edómské zemi, dříve než kraloval král synům izraelským.32 V Edómu kraloval Bela, syn Beórův, a jeho město se jmenovalo Dinhaba.33 Když Bela zemřel, stal se po něm králem Zerachův syn Jóbab z Bosry.34 Když zemřel Jóbab, stal se po něm králem Chušam z témanské země.35 Když zemřel Chušam, stal se po něm králem Bedadův syn Hadad, který porazil Midjána na Moábském poli. Jeho město se jmenovalo Avít.36 Když zemřel Hadad, stal se po něm králem Samla z Masreky.37 Když zemřel Samla, stal se po něm králem Šaul z Rechobótu nad Řekou.38 Když zemřel Šaul, stal se po něm králem Akbórův syn Baal-chanan.39 Když zemřel Akbórův syn Baal-chanan, stal se po něm králem Hadar. Jeho město se jmenovalo Paú a jméno jeho ženy bylo Mehetabel; byla to dcera Matredy, vnučka Mé-zahabova. 40 Toto jsou tedy jména ezauovských pohlavárů podle jejich čeledí a míst, jmenovitě: pohlavár Timna, pohlavár Alva, pohlavár Jetet,41 pohlavár Oholíbama, pohlavár Ela, pohlavár Pínon,42 pohlavár Kenaz, pohlavár Téman, pohlavár Mibsár,43 pohlavár Magdíel, pohlavár Iram. To jsou edómští pohlaváři podle sídlišť v zemi jejich vlastnictví. To je Ezau, praotec Edómu.