2 Timothée 4

La Bible du Semeur

de Biblica
1 C’est pourquoi, devant Dieu et devant Jésus-Christ, qui va juger les vivants et les morts, et dans la perspective de sa venue et de son règne, je te le recommande solennellement:2 proclame la Parole, insiste, que l’occasion soit favorable ou non, convaincs, réprimande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable.3 Car le temps viendra où les hommes ne voudront plus rien savoir de l’enseignement sain. Au gré de leurs propres désirs, ils se choisiront une foule de maîtres à qui ils ne demanderont que de leur caresser agréablement les oreilles.4 Ils détourneront l’oreille de la vérité pour écouter des récits de pure invention.5 Mais toi, fais preuve, en toute circonstance, de modération. Supporte les souffrances. Remplis bien ton rôle de prédicateur de l’Evangile[1]. Accomplis pleinement ton ministère.6 Car, en ce qui me concerne, je suis près d’offrir ma vie comme une libation[2] pour Dieu. Le moment de mon départ est arrivé. (Ph 2:17)7 J’ai combattu le bon combat. J’ai achevé ma course. J’ai gardé la foi[3].8 Telle une couronne, la justice que Dieu accorde est déjà préparée pour moi. Le Seigneur, le juste Juge, me la remettra au jour du jugement, et pas seulement à moi, mais à tous ceux qui, avec amour, attendent sa venue.9 Efforce-toi de venir me rejoindre dès que possible.10 Car Démas[4] m’a abandonné: il a aimé le monde présent et il est parti pour Thessalonique. Crescens s’est rendu en Galatie[5], Tite en Dalmatie[6]. (Rm 15:19; Col 4:14; Phm 1:24)11 Seul Luc est encore avec moi. Prends Marc[7] et amène-le avec toi; car il m’est très utile pour mon ministère. (Ac 12:12; Ac 12:25; Ac 13:5; Ac 13:13; Ac 15:37)12 Quant à Tychique, je l’ai envoyé à Ephèse[8].13 Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que j’ai laissé à Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins[9].14 Alexandre[10], l’orfèvre, a fait preuve de beaucoup de méchanceté à mon égard. Le Seigneur lui donnera ce que lui auront valu ses actes[11]. (Ps 28:4; Ps 62:13; Pr 24:12; 1Tm 1:20)15 Toi aussi, garde-toi de lui, car il s’est opposé avec acharnement à notre prédication.16 La première fois que j’ai eu à présenter ma défense au tribunal, personne n’est venu m’assister, tous m’ont abandonné. Qu’il ne leur en soit pas tenu rigueur.17 C’est le Seigneur qui m’a assisté et m’a donné la force d’annoncer pleinement le message pour qu’il soit entendu par tous les non-Juifs. Et j’ai été délivré de la gueule du lion.18 Le Seigneur continuera à me délivrer de toute entreprise mauvaise et me sauvera pour son royaume céleste. A lui soit la gloire pour l’éternité. Amen.19 Salue Prisca, Aquilas et la famille d’Onésiphore.20 Eraste[12] est resté à Corinthe. Quant à Trophime, il était malade et je l’ai laissé à Milet. (Rm 16:23)21 Tâche de venir avant l’hiver. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia et tous les frères et sœurs te saluent.22 Que le Seigneur soit avec toi et que sa grâce soit avec vous.

2 Timothée 4

Český ekumenický překlad

de Česká biblická společnost
1  Před Bohem a Kristem Ježíšem, který bude soudit živé i mrtvé, tě zapřísahám pro jeho příchod a jeho království:2  Hlásej slovo Boží, ať přijdeš vhod či nevhod, usvědčuj, domlouvej, napomínej v trpělivém vyučování.3  Neboť přijde doba, kdy lidé nesnesou zdravé učení, a podle svých choutek si seženou učitele, kteří by vyhověli jejich přáním.4  Odvrátí sluch od pravdy a přikloní se k bájím.5  Avšak ty buď ve všem střízlivý, snášej útrapy, konej dílo zvěstovatele evangelia a cele se věnuj své službě.6  Neboť já již budu obětován, přišel čas mého odchodu.7  Dobrý boj jsem bojoval, běh jsem dokončil, víru zachoval.8  Nyní je pro mne připraven vavřín spravedlnosti, který mi dá v onen den Pán, ten spravedlivý soudce. A nejen mně, nýbrž všem, kdo s láskou vyhlížejí jeho příchod. 9  Pospěš si, abys přišel za mnou co nejdřív.10  Démas mě totiž opustil, protože více miloval tento svět, a odešel do Tesaloniky. Krescens odešel do Galacie, Titus do Dalmácie.11  Jediný Lukáš je se mnou. Marka vezmi s sebou, bude mi užitečný jako pomocník.12  Tychika jsem poslal do Efezu.13  Plášť, který jsem nechal v Troadě u Karpa, přines s sebou, též knihy a zvláště pergamen.14  Kovář Alexandr mi způsobil mnoho zlého. Odplatí mu Pán podle jeho činů.15  Také ty si dej před ním pozor. Velmi se totiž stavěl proti našim slovům. 16  Při mé první obhajobě nikdo při mně nebyl, všichni mě opustili. Kéž jim to Bůh nepočítá!17  Pán však při mně stál a dal mi sílu, abych mohl dovršit zvěstování evangelia, a slyšeli je všichni pohané; a byl jsem vysvobozen ze lví tlamy.18  Pán mě vysvobodí ze všeho zlého a zachová pro své nebeské království. Jemu patří sláva na věky věků, amen. 19  Pozdravuj Prisku a Akvilu a rodinu Oneziforovu.20  Erastos zůstal v Korintu. Trofima jsem nechal v Milétu, protože byl nemocen.21  Pospěš si, abys přišel, než nastane zima. Pozdravuje tě Eubulos, Pudens, Linus, Klaudia a všichni bratří. 22  Pán buď s tvým duchem. Milost s vámi.