1. Paralipomenon 12

Bible, překlad 21. století

1 Toto jsou ti, kdo přišli za Davidem do Ciklagu, když se ještě skrýval před Saulem, synem Kíšovým. Tito muži patří k hrdinům, kteří mu pomáhali v boji.2 Byli vyzbrojeni luky a uměli střílet šípy nebo metat kamení pravicí i levicí. Pocházeli z pokolení Benjamín tak jako jejich bratr Saul:3 V čele byl Achiezer a Joaš, synové Šemaje Gibeatského, Jeziel a Pelet, synové Azmavetovi, Beracha, Jehu Anetotský,4 Jišmajáš Gibeonský, hrdina z oné Třicítky a její velitel,5 Jirmeáš, Jachaziel, Jochanan, Jozabad Gederský,6 Eluzaj, Jerimot, Bealiáš, Šemariáš, Šefatiáš Charufský,7 Elkána, Jišiáš, Azarel, Joezer, Jašobeám, Korachovci,8 Joela a Zebadiáš, synové Jerochama z Gedoru.9 Z pokolení Gád přešli k Davidovi do pevnosti v poušti tito udatní hrdinové; byli to zkušení bojovníci vládnoucí pavézou a kopím, s tváří lvů a hbitostí horských gazel:10 V čele byl Ezer, druhý Obadiáš, třetí Eliab,11 čtvrtý Mišmana, pátý Jirmeáš,12 šestý Ataj, sedmý Eliel,13 osmý Jochanan, devátý Elzabad,14 desátý Jirmejáh a jedenáctý Machbanaj.15 Tito Gádovi synové veleli vojsku; menší z nich stovce a větší tisícovce.16 To oni překročili Jordán v prvním měsíci, kdy se řeka všude vylévá z břehů, a zahnali všechny obyvatele údolí k východu i k západu.17 Také někteří z Benjamína a Judy přišli za Davidem k jeho pevnosti.18 David jim vyšel vstříc se slovy: „Pokud ke mně přicházíte v pokoji, abyste mi pomáhali, spojím se s vámi celým srdcem. Pokud mě ale chcete vyzradit mým nepřátelům, ačkoli jsem nevinný, ať to Bůh našich otců vidí a soudí!“19 Tenkrát sestoupil Duch na velitele Třicítky, Amasaje: „Patříme tobě, Davide, jsme na tvé straně, synu Jišaje! Pokoj, pokoj buď tobě i tvým pomocníkům pokoj buď – vždyť ti pomáhá sám tvůj Bůh!“ A tak je David přijal a jmenoval je veliteli nájezdníků.20 Další z pokolení Manases se přidali k Davidovi, když táhl s Filištíny do boje proti Saulovi. (Nakonec ale Filištínům nepomohli. Jejich vládci se ho totiž po poradě rozhodli propustit. Řekli si: „Pokud přeběhne ke svému pánu Saulovi, bude nás to stát hlavy.“)21 Když potom táhl do Ciklagu, přidali se k němu tito muži z pokolení Manases: Adnach, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, Ciletaj, velitelé Manasesových houfů.22 Pomáhali pak Davidovi proti nájezdníkům, protože to byli samí udatní hrdinové, a tak se ve vojsku stali veliteli.23 Den co den tehdy přicházeli k Davidovi další pomocníci, až z nich bylo veliké vojsko jako vojsko Boží.24 Toto je výčet ozbrojených bojovníků, kteří přišli k Davidovi do Hebronu, aby podle Hospodinova slova přenesli Saulovo království na Davida:25 Z Judy 6800 bojeschopných mužů vyzbrojených pavézou a kopím.26 Ze Simeona 7100 udatných hrdinů připravených k boji.27 Z Leviho 4600 mužů28 včetně vůdce Áronova rodu Jojady s 3700 muži29 a mladého válečníka Sádoka s 22 veliteli z jeho otcovského rodu.30 Z Benjamína 3000 Saulových bratrů, z nichž mnozí byli do té doby ve službách Saulova domu.31 Z Efraima 20 800 udatných hrdinů, proslulých ve svém otcovském rodu.32 Z poloviny kmene Manases 18 000 mužů, kteří byli jmenovitě určeni, aby šli učinit Davida králem.33 Z Isachara 200 vůdců a všichni bratři pod jejich velením – muži, kteří pochopili dobu a věděli, jak se má Izrael zachovat.34 Ze Zabulona vytáhlo 50 000 zkušených bojovníků v plné zbroji, odhodlaných bez váhání pomoci.35 Z Neftalíma 1000 velitelů a za nimi 37 000 mužů s pavézami a kopími.36 Z Dana 28 600 připravených k boji.37 Z Ašera 40 000 zkušených bojovníků připravených k boji.38 Z Rubena, Gáda a poloviny kmene Manases v Zajordání 120 000 mužů v plné zbroji.39 Všichni tito bojovníci připravení nastoupit do bitvy přišli s odhodlaným srdcem do Hebronu, aby Davida učinili králem celého Izraele. Také všichni ostatní Izraelci byli v srdci zajedno, že Davida učiní králem.40 Zůstali u Davida a tři dny tam jedli a pili, protože jim jejich bratři dali zásoby.41 Jejich příbuzní dokonce až z Isachara, Zabulona a Neftalíma přiváželi jídlo na oslech, velbloudech, mezcích a volech: zásoby mouky, hroudy fíků, trsy rozinek, víno, olej i hojnost bravu a skotu. Izrael se tehdy radoval.