Matouš 24

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Tehdy Ježíš odešel z chrámu. Cestou k němu přistoupili jeho učedníci, aby mu ukázali chrámové stavby.2 On jim ale řekl: „Vidíte to všechno? Amen, říkám vám, že tu nezůstane kámen na kameni. Všechno bude zbořeno.“3 Když se pak posadil na Olivetské hoře, přistoupili k němu učedníci o samotě. „Řekni nám, kdy to bude?“ ptali se. „Jaké bude znamení tvého příchodu a konce světa?“4 Ježíš jim odpověděl: „Dávejte pozor, aby vás někdo nesvedl.5 Mnozí přijdou pod mým jménem se slovy: ‚Já jsem Mesiáš‘ a svedou mnohé.6 Až uslyšíte válečný hluk a zprávy o válkách, hleďte, abyste se nestrachovali. Musí to přijít, ale to ještě nebude konec.7 Národ povstane proti národu a království proti království a na různých místech vypuknou hladomory a zemětřesení.8 To všechno jsou jen počátky porodních bolestí.9 Tehdy vás budou trápit a zabíjet a kvůli mému jménu vás budou nenávidět všechny národy.10 Tehdy mnozí odpadnou a budou se vzájemně zrazovat a nenávidět11 a povstane mnoho falešných proroků a svedou mnohé.12 A protože se rozšíří špatnost, láska mnohých vychladne.13 Kdo však vytrvá až do konce, bude zachráněn.14 Toto evangelium o Království bude kázáno po celém světě na svědectví všem národům. A potom přijde konec.“15 „Až uvidíte na svatém místě stát ‚otřesnou ohavnost‘,[1] o níž mluvil prorok Daniel (kdo čte, rozuměj),16 tehdy ať ti, kdo jsou v Judsku, utečou do hor.17 Kdo bude na střeše, ať nesestupuje, aby si z domu něco vzal,18 a kdo na poli, ať se nevrací zpátky ani pro plášť.19 Běda bude v těch dnech těhotným a kojícím.20 Modlete se, abyste nemuseli utíkat v zimě nebo v sobotní den.21 Tehdy totiž nastane velké soužení, jaké do té doby nebylo od počátku světa a jaké už nikdy nebude.22 Kdyby ty dny nebyly zkráceny, nezachránil by se vůbec nikdo. Kvůli vyvoleným však ty dny budou zkráceny.23 Kdyby vám tehdy někdo řekl: ‚Hle, Mesiáš je tu!‘ anebo: ‚Tady je!‘ nevěřte.24 Povstanou totiž falešní mesiášové a falešní proroci a budou předvádět veliká znamení a zázraky, takže by svedli (kdyby to bylo možné) i vyvolené.25 Hle, řekl jsem vám to předem.26 Řeknou-li vám: ‚Pohleďte, je na poušti!‘ nevycházejte; anebo: ‚Hle, je na tajném místě,‘ nevěřte.27 Příchod Syna člověka nastane jako blesk – rozzáří oblohu od východu až na západ.28 ‚Kde je mrtvola, tam se slétnou supi.‘“[2]29 „Hned po soužení oněch dnů ‚slunce se zatmí a měsíc nevydá světlo, hvězdy budou padat z nebe a nebeské mocnosti se zachvějí.‘[3]30 Tehdy se na nebi objeví znamení Syna člověka a tehdy budou všechna pokolení země kvílet[4] a spatří Syna člověka přicházet na nebeských oblacích s velikou slávou a mocí.[5]31 A on pošle své anděly s hlasitou polnicí a ti shromáždí jeho vyvolené ze čtyř světových stran, od jednoho konce nebe až po druhý.32 Poučte se od fíkovníku tímto podobenstvím: Když jeho větve konečně začnou rašit a nasazovat listí, víte, že se blíží léto.33 Stejně tak, až uvidíte toto vše, vězte, že se už blíží, že už je ve dveřích!34 Amen, říkám vám, že to pokolení nepomine, než se to všechno stane.35 Nebe a země pominou, ale má slova nikdy nepominou.36 Ten den a hodinu však nikdo nezná – ani nebeští andělé, ani Syn[6] – jedině sám můj Otec.37 Jak ale bylo za dnů Noemových, tak bude i při příchodu Syna člověka.38 Stejně jako ve dnech před potopou jedli a pili, ženili se a vdávaly se až do dne, kdy Noe vešel do archy,39 a ničeho si nevšimli až do chvíle, kdy přišla potopa a všechny smetla,[7] tak to bude i při příchodu Syna člověka.40 Tehdy budou dva na poli; jeden bude vzat a druhý zanechán.41 Dvě budou mlít mlýnským kamenem; jedna bude vzata a druhá zanechána.42 Proto bděte, neboť nevíte, ve které chvíli přijde váš Pán.43 Uvažte – kdyby hospodář věděl, ve kterou noční dobu přijde zloděj, bděl by a nenechal by ho vloupat se do jeho domu.44 Proto i vy buďte připraveni, neboť Syn člověka přijde v nečekanou chvíli.45 Kdo je tedy věrný a moudrý služebník, kterého pán ustanovil nad svým služebnictvem, aby jim dával pokrm v patřičný čas?46 Blaze služebníku, kterého pán při příchodu zastihne, že tak jedná.47 Amen, říkám vám, že ho ustanoví nade vším svým majetkem.48 Zlý služebník by si v srdci řekl: ‚Můj pán je pryč nadlouho,‘49 a začal by bít své spoluslužebníky a jíst a pít s opilci.50 Jeho pán ale přijde v den, kdy to nečeká, a v hodinu, kterou nezná,51 odhalí ho a vykáže ven mezi pokrytce. Tam bude pláč a skřípění zubů.“

Matouš 24

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Und Jesus trat hinaus und ging vom Tempel hinweg. Und seine Jünger kamen herzu, um ihm die Gebäude des Tempels zu zeigen. (Mt 21,23; J 2,20)2 Jesus aber sprach zu ihnen: Seht ihr nicht dies alles? Wahrlich, ich sage euch: Hier wird kein Stein auf dem anderen bleiben, der nicht abgebrochen wird![1]3 Als er aber auf dem Ölberg saß, traten die Jünger allein zu ihm und sprachen: Sage uns, wann wird dies geschehen, und was wird das Zeichen deiner Wiederkunft und des Endes der Weltzeit sein? (Mt 13,39; Mk 4,34; Sk 1,6; 1Te 5,1)4 Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Habt acht, dass euch niemand verführt! (Jr 29,8; Ko 2,8; 1J 4,1)5 Denn viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: Ich bin der Christus! Und sie werden viele verführen. (Jr 14,14)6 Ihr werdet aber von Kriegen und Kriegsgerüchten hören; habt acht, erschreckt nicht; denn dies alles muss geschehen; aber es ist noch nicht das Ende. (2Te 2,2)7 Denn ein Heidenvolk wird sich gegen das andere erheben und ein Königreich gegen das andere; und es werden hier und dort Hungersnöte, Seuchen und Erdbeben geschehen.8 Dies alles ist der Anfang der Wehen.9 Dann wird man euch der Drangsal preisgeben und euch töten; und ihr werdet gehasst sein von allen Heidenvölkern um meines Namens willen. (Mt 10,21; J 16,2; Sk 12,1)10 Und dann werden viele Anstoß nehmen, einander verraten und einander hassen. (Mi 7,5; Mt 13,21)11 Und es werden viele falsche Propheten auftreten und werden viele verführen. (2K 11,13; 2Te 2,10; 1Tm 4,1; 1J 4,1)12 Und weil die Gesetzlosigkeit überhandnimmt, wird die Liebe in vielen erkalten. (L 18,8; 2Te 2,7; 2Tm 3,1)13 Wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird gerettet werden.14 Und dieses Evangelium vom Reich wird in der ganzen Welt verkündigt werden, zum Zeugnis für alle Heidenvölker, und dann wird das Ende kommen. (Mk 16,15)15 Wenn ihr nun den Gräuel der Verwüstung, von dem durch den Propheten Daniel geredet wurde,[2] an heiliger Stätte stehen seht (wer es liest, der achte darauf!), (Da 9,23; Da 9,27; Da 11,31; Da 12,11; Zj 1,3)16 dann fliehe auf die Berge, wer in Judäa ist;17 wer auf dem Dach ist, der steige nicht hinab, um etwas aus seinem Haus zu holen, (L 17,31)18 und wer auf dem Feld ist, der kehre nicht zurück, um seine Kleider zu holen.19 Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen!20 Bittet aber, dass eure Flucht nicht im Winter noch am Sabbat geschieht. (Ex 16,29)21 Denn dann wird eine große Drangsal sein, wie von Anfang der Welt an bis jetzt keine gewesen ist und auch keine mehr kommen wird. (Da 12,1; Zj 7,14)22 Und wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen sollen jene Tage verkürzt werden. (Iz 65,8; L 18,7)23 Wenn dann jemand zu euch sagen wird: Siehe, hier ist der Christus, oder dort, so glaubt es nicht! (Mt 24,5)24 Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten auftreten und werden große Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen. (1J 2,18; Zj 13,14)25 Siehe, ich habe es euch vorhergesagt. (J 13,19; 2P 3,17)26 Wenn sie nun zu euch sagen werden: »Siehe, er ist in der Wüste!«, so geht nicht hinaus; »Siehe, er ist in den Kammern!«, so glaubt es nicht!27 Denn wie der Blitz vom Osten ausfährt und bis zum Westen scheint, so wird auch die Wiederkunft des Menschensohnes sein. (Za 9,14)28 Denn wo das Aas ist, da sammeln sich die Geier.29 Bald aber nach der Drangsal jener Tage wird die Sonne verfinstert werden, und der Mond wird seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen und die Kräfte des Himmels erschüttert werden. (Iz 14,12; Iz 34,4; Jl 4,15; Am 5,20)30 Und dann wird das Zeichen des Menschensohnes am Himmel erscheinen, und dann werden sich alle Geschlechter der Erde an die Brust schlagen, und sie werden den Sohn des Menschen kommen sehen auf den Wolken des Himmels mit großer Kraft und Herrlichkeit. (Da 7,13; Za 12,10; Mt 26,64; Zj 1,7)31 Und er wird seine Engel aussenden mit starkem Posaunenschall, und sie werden seine Auserwählten versammeln von den vier Windrichtungen her, von einem Ende des Himmels bis zum anderen. (Iz 27,13; Mt 13,41; 1K 15,52)32 Von dem Feigenbaum aber lernt das Gleichnis: Wenn sein Zweig schon saftig wird und Blätter treibt, so erkennt ihr, dass der Sommer nahe ist. (L 21,29)33 Also auch ihr, wenn ihr dies alles seht, so erkennt, dass er nahe vor der Türe ist. (Žd 10,37)34 Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschehen ist. (Mt 16,28)35 Himmel und Erde werden vergehen, aber meine Worte werden nicht vergehen. (Ž 102,26; Iz 51,6; Mk 13,31)36 Um jenen Tag aber und die Stunde weiß niemand, auch die Engel im Himmel nicht, sondern allein mein Vater. (Za 14,7; Mt 25,13; Sk 1,7)37 Wie es aber in den Tagen Noahs war, so wird es auch bei der Wiederkunft des Menschensohnes sein.38 Denn wie sie in den Tagen vor der Sintflut aßen und tranken, heirateten und verheirateten bis zu dem Tag, als Noah in die Arche ging,39 und nichts merkten, bis die Sintflut kam und sie alle dahinraffte, so wird auch die Wiederkunft des Menschensohnes sein. (Gn 7,23; 2P 3,5)40 Dann werden zwei auf dem Feld sein; der eine wird genommen, und der andere wird zurückgelassen. (2P 2,9)41 Zwei werden auf der Mühle mahlen; die eine wird genommen, und die andere wird zurückgelassen. (Iz 47,2)42 So wacht nun, da ihr nicht wisst, in welcher Stunde euer Herr kommt! (Mt 25,13; 1K 16,13)43 Das aber erkennt: Wenn der Hausherr wüsste, in welcher Nachtstunde der Dieb käme, so würde er wohl wachen und nicht in sein Haus einbrechen lassen. (L 12,39; Zj 3,3)44 Darum seid auch ihr bereit! Denn der Sohn des Menschen kommt zu einer Stunde, da ihr es nicht meint. (2P 3,14)45 Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über seine Dienerschaft gesetzt hat, damit er ihnen die Speise gibt zur rechten Zeit? (L 12,42; 2Tm 2,15; Žd 3,5)46 Glückselig ist jener Knecht, den sein Herr, wenn er kommt, bei solchem Tun finden wird. (2Tm 4,6)47 Wahrlich, ich sage euch: Er wird ihn über alle seine Güter setzen. (L 19,17)48 Wenn aber jener böse Knecht in seinem Herzen spricht: Mein Herr säumt zu kommen!, (Iz 46,13; 2P 3,9)49 und anfängt, die Mitknechte zu schlagen und mit den Schlemmern zu essen und zu trinken, (1Te 5,7)50 so wird der Herr jenes Knechtes an einem Tag kommen, da er es nicht erwartet, und zu einer Stunde, die er nicht kennt, (Př 29,1; 1Te 5,2; Zj 3,3)51 und wird ihn entzweihauen und ihm seinen Teil mit den Heuchlern geben. Da wird das Heulen und Zähneknirschen sein. (Mt 13,49; L 13,28)