Izajáš 27

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 V ten den ztrestá Hospodin mečem hrozným, mocným a mohutným slizkého hada, leviatana, svinutého hada, leviatana. Zabije toho mořského netvora![1]2 V ten den zpívejte o vinici výtečné víno plodící:[2]3 Já sám Hospodin střežím ji, v každé chvíli ji svlažuji. Ve dne i v noci střežím ji, aby jí nikdo neškodil.4 Už se nezlobím. Objeví-li se trní a bodláčí, vstoupím s ním do války a úplně je vypálím.5 Ať už se chopí mé ochrany a ať se se mnou usmíří; ať už se se mnou usmíří!6 Přicházejí dny, kdy Jákob vpustí kořeny; Izrael vypučí a rozkvete, naplní svět svým ovocem.7 Bil snad Bůh Izrael tak jako ty, kdo bili jej? Copak ho zabíjel, jako jsou zabiti jeho vrahové?8 Zahnal jsi je do vyhnanství, vedl jsi s nimi svoji při. Prudkým vichrem jsi je odvál pryč, jako když od východu vítr udeří.9 Tak tedy budou očištěny Jákobovy viny a odstranění jeho hříchu přinese ovoce: všechny kamenné oltáře budou roztlučeny, jako se na prach drtí vápenec, nezůstanou stát ani posvátné kůly ani kadidlové oltáře.10 Opevněné město zůstalo opuštěné, jak pustá poušť jsou prázdné příbytky. Popásá se, polehává tu jen dobytek, dohola okusuje jeho větvičky.11 Až jeho větve uschnou a upadnou, ženy je přijdou sbírat na oheň. A že ten lid nemá špetku rozumu, jeho Tvůrce se nad ním neslituje, nesmiluje se nad ním jeho Stvořitel.12 V ten den bude Hospodin mlátit obilí od řeky Eufrat až k Egyptskému potoku a vy, synové Izraele, budete sesbíráni po jednom.13 V ten den se zatroubí na mocný roh a vrátí se ztracení z Asýrie i ti, kdo byli rozptýleni v Egyptě, a budou se klanět Hospodinu na svaté hoře v Jeruzalémě.

Izajáš 27

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 An jenem Tag wird der HERR mit seinem harten, großen und starken Schwert den Leviathan heimsuchen, die flüchtige Schlange, ja, den Leviathan, die gewundene Schlange, und er wird das Ungeheuer töten, das im Meer ist. (Dt 32,42; Jb 40,25; Ž 74,13; Ž 74,14; Iz 34,5; Iz 51,9; Jr 51,34; Ez 29,3; Zj 19,15)2 An jenem Tag [wird man sagen]: Ein Weinberg von feurigen Weinen! Besingt ihn! (Ž 80,8; Iz 5,1; Mt 21,33)3 Ich, der HERR, behüte ihn und bewässere ihn zu jeder Zeit; ich bewache ihn Tag und Nacht, damit sich niemand an ihm vergreift. (Dt 33,29; Ž 121,4; Ž 125,2; Iz 44,3; Jr 17,8)4 Zorn habe ich keinen. Wenn ich aber Dornen und Disteln darin fände, so würde ich im Kampf darauf losgehen und sie allesamt verbrennen! (Iz 10,17; Iz 26,20; Jr 29,10; 1Te 5,9)5 Es sei denn, dass man Schutz bei mir suchte, dass man Frieden mit mir machte, ja, Frieden machte mit mir. (Ž 85,9; 2K 5,19; Ko 1,20)6 In zukünftigen Zeiten wird Jakob Wurzel schlagen, Israel wird blühen und grünen, und sie werden den ganzen Erdkreis mit Früchten füllen. (Iz 37,21; Oz 14,5; Ř 11,12)7 Hat Er es auch geschlagen, wie er die schlug, welche ihm Schläge versetzten? Oder wurde es hingemordet, wie seine Mörder ermordet worden sind? (Jr 30,11; Jr 50,33; Oz 11,8)8 Mit Maßen, durch Verbannung, hast du es gestraft; Er hat es durch seinen heftigen Sturm fortgetrieben am Tag des Ostwinds. (Iz 57,16; Pl 3,31)9 Darum wird Jakobs Schuld dadurch gesühnt. Und das wird die volle Frucht der Hinwegnahme seiner Sünde sein, dass er alle Altarsteine gleich zerschlagenen Kalksteinen macht und keine Aschera-Standbilder und Sonnensäulen mehr aufrichtet. (Iz 4,4; Iz 17,8; Iz 30,22; Iz 40,5; Jr 31,34; Ez 11,18; Ez 24,13; Ř 11,27)10 Denn die feste Stadt ist einsam geworden, eine verworfene und verlassene Wohnung, wie die Steppe. Kälber weiden und lagern sich dort und fressen ihre Büsche ab. (Iz 21,10; Iz 24,10; Jr 50,39)11 Wenn deren Zweige verdorren, werden sie abgebrochen. Frauen kommen und zünden sie an. Denn es ist ein unverständiges Volk; darum erbarmt sich der nicht über sie, welcher sie gemacht hat, und der sie gebildet hat, wird sie nicht begnadigen. (Gn 6,7; Iz 1,3; Iz 10,17; Iz 44,19; Iz 47,10; Iz 57,16; Jr 51,7; Ez 15,6)12 Und es wird geschehen an jenem Tag, dass der HERR ein Dreschen veranstalten wird von den Fluten des [Euphrat -]Stromes an bis zum Bach Ägyptens, und ihr sollt gesammelt werden, ihr Kinder Israels, eins ums andere. (Gn 15,18; Dt 30,3; Iz 7,20; Jr 3,14; Am 9,9)13 Und es wird geschehen an jenem Tag, da wird das große Schopharhorn geblasen werden; da werden heimkommen die Verlorenen aus dem Land Assyrien und die Vertriebenen aus dem Land Ägypten; und sie werden den HERRN anbeten auf dem heiligen Berg in Jerusalem. (Ezd 3,1; Iz 18,3; Jr 31,6; Jr 31,12; Oz 11,11; Za 10,10; Mt 24,31; Zj 11,15)