Genesis 40

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Po nějaké době se číšník a pekař egyptského krále prohřešili proti svému pánu, králi Egypta.2 Farao se rozhněval na oba své dvořany – na vrchního číšníka i na vrchního pekaře –3 a dal je do vězení v domě velitele stráže, na stejné místo v žaláři, kde byl vězněn Josef.4 Velitel stráže je svěřil do Josefovy péče. Když už byli ve vězení dlouho,5 oba dva – číšník i pekař egyptského krále, kteří byli uvězněni v žaláři – měli sen. Každý měl téže noci svůj sen, každý s vlastním významem.6 Když k nim Josef ráno přišel, pohlédl na ně a hle, byli smutní.7 Zeptal se tedy faraonových dvořanů uvězněných spolu s ním v domě jeho pána: „Proč se dnes tváříte tak nešťastně?“8 Odpověděli mu: „Měli jsme sen a není tu, kdo by ho vyložil.“ Josef jim řekl: „Nepatří snad výklady Bohu? Prosím, vyprávějte mi je.“9 Vrchní číšník tedy Josefovi vyprávěl svůj sen: „Hle, ve snu jsem před sebou viděl vinný keř10 a na něm tři výhonky. Na keři vyrazily pupeny, potom květy a nakonec zralé hrozny.11 Měl jsem v ruce faraonův pohár, a tak jsem ty hrozny trhal a vymačkával je do faraonova poháru. Pak jsem ten pohár podal faraonovi.“12 Josef mu řekl: „Toto je výklad toho snu: Ty tři výhonky jsou tři dny.13 Už za tři dny tě farao předvolá a vrátí ti tvůj úřad. Budeš faraonovi podávat pohár, jako jsi to dělával, když jsi býval jeho číšníkem.14 Až se ti však povede dobře, pamatuj na mě. Prokaž mi prosím laskavost, aby ses o mně zmínil faraonovi a dostal mě odsud ven.15 Byl jsem sprostě unesen ze země Hebrejů a ani zde jsem neudělal nic, za co bych měl být vsazen do jámy!“16 Když vrchní pekař viděl, jak dobrý to byl výklad, řekl Josefovi: „I já jsem měl sen. Hle, měl jsem na hlavě tři proutěné košíky.17 V tom, který byl navrchu, bylo nejrůznější pečivo připravené pro faraona, ale ptáci mi je z košíku na hlavě klovali.“18 Josef odpověděl: „Toto je výklad toho snu: Ty tři koše jsou tři dny.19 Už za tři dny tě farao připraví o hlavu – pověsí tě na kůl a ptáci z tebe budou klovat maso!“20 Třetího dne pak měl farao narozeniny a vystrojil všem svým služebníkům hostinu. Tehdy před očima svých služebníků předvolal vrchního číšníka i vrchního pekaře.21 Vrchnímu číšníkovi vrátil jeho úřad, takže znovu podával pohár faraonovi,22 ale vrchního pekaře dal pověsit na kůl, jak jim to Josef vyložil.23 Vrchní číšník ale na Josefa nepamatoval. Úplně na něj zapomněl.

Genesis 40

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Nach diesen Begebenheiten geschah es, dass der Mundschenk[1] des Königs von Ägypten und der [oberste] Bäcker sich gegen ihren Herrn, den König von Ägypten, versündigten. (Neh 1,11)2 Da wurde der Pharao zornig über seine beiden Hofbeamten, den obersten Mundschenk und den obersten Bäcker, (Př 16,14; Př 19,12)3 und er ließ sie in Haft setzen im Haus des Obersten der Leibwache, in den Kerker, in dem Joseph gefangen lag. (Gn 39,20)4 Und der Oberste der Leibwache übertrug Joseph die Sorge für sie, und er diente ihnen, und sie waren längere Zeit im Gefängnis. (Gn 39,22)5 Und sie hatten beide einen Traum in derselben Nacht, jeder einen Traum von besonderer Bedeutung, der Mundschenk und der Bäcker des Königs von Ägypten, die in dem Kerker gefangen lagen. (Gn 41,17; Jb 33,14)6 Als nun Joseph am Morgen zu ihnen kam, sah er sie an, und siehe, sie waren bedrückt. (Gn 41,8; Př 27,23)7 Da fragte er die Höflinge des Pharao, die mit ihm im Gefängnis seines Herrn waren, und sprach: Warum macht ihr heute ein so finsteres Gesicht? (Neh 2,2)8 Sie antworteten ihm: Wir haben einen Traum gehabt, und keiner ist da, der ihn deuten kann! Joseph sprach zu ihnen: Kommen die Deutungen nicht von Gott? Erzählt es mir doch! (Gn 41,15; Iz 8,19; Da 2,11; Da 2,28; Da 4,5; 1K 12,8)9 Da erzählte der oberste Mundschenk dem Joseph seinen Traum und sprach: In meinem Traum, siehe, da war ein Weinstock vor mir, (Gn 41,17; Sd 7,13)10 und an dem Weinstock waren drei Reben; und als er knospete, gingen die Blüten auf, und seine Trauben bekamen reife Beeren.11 Ich aber hatte den Becher des Pharao in der Hand, und ich nahm die Weintrauben und presste sie aus in den Becher des Pharao und reichte den Becher dem Pharao.12 Da sprach Joseph zu ihm: Dies ist die Deutung: Die drei Reben sind drei Tage. (Gn 41,25; Sd 7,13; Da 2,36; Da 5,17; Da 5,25)13 In drei Tagen wird der Pharao dein Haupt erheben und dich wieder in dein Amt einsetzen, sodass du dem Pharao den Becher reichen wirst, wie du es früher zu tun pflegtest, als du noch sein Mundschenk warst. (2Kr 25,27; Ž 3,4)14 Solltest du dann etwa an mich denken, wenn es dir gut geht, so erweise mir Barmherzigkeit und erwähne mich bei dem Pharao, und bringe mich aus diesem Haus heraus! (Jz 2,12; 1S 20,14; 1Kr 2,7)15 Denn ich bin aus dem Land der Hebräer geraubt worden und habe auch hier gar nichts getan, weswegen man mich einsperren müsste! (1S 24,11; Ž 59,4; Da 6,23)16 Als nun der oberste Bäcker sah, dass Joseph eine gute Deutung gegeben hatte, sprach er zu ihm: Siehe, in meinem Traum trug ich drei Körbe mit Weißbrot auf meinem Kopf,17 und im obersten Korb war allerlei Backwerk, Speise für den Pharao; aber die Vögel fraßen es mir aus dem Korb, der auf meinem Kopf war.18 Da antwortete Joseph und sprach: Dies ist die Deutung: Die drei Körbe sind drei Tage. (Gn 40,12)19 In drei Tagen wird der Pharao dein Haupt erheben und wird dich ans Holz hängen lassen, dass die Vögel dein Fleisch fressen werden! (Dt 21,22; Jz 10,26; 1S 17,46; 2S 21,10; Est 7,9; Ez 39,4; Zj 9,17; Zj 9,21)20 Und es geschah am dritten Tag, dem Geburtstag des Pharao, als er für alle seine Knechte ein Mahl veranstaltete, dass er das Haupt des obersten Mundschenken und des obersten Bäckers erhob unter allen seinen Knechten. (Mk 6,21)21 Und den obersten Mundschenk setzte er wieder ein in sein Amt, sodass er dem Pharao den Becher reichen durfte; (Gn 41,9)22 aber den obersten Bäcker ließ er hängen — so wie Joseph es ihnen gedeutet hatte. (Gn 40,8; Gn 40,19)23 Aber der oberste Mundschenk dachte nicht an Joseph, sondern vergaß ihn. (Jb 19,14; Ž 31,13; Ž 103,2)