1. Tesalonickým 3

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Když už jsme to odloučení nemohli déle snést, rozhodli jsme se zůstat v Athénách sami2 a poslali jsme Timotea, našeho bratra a Božího spolupracovníka v Kristově evangeliu, aby vás upevnil a povzbudil ve vaší víře,3 aby se nikdo z vás nenechal těmito souženími zviklat. Víte přece, že je to náš úděl.4 Ještě když jsme byli u vás, říkali jsme vám předem, že nás čeká soužení. To, jak sami víte, také přišlo.5 Když jsem to tedy už nemohl snést, poslal jsem k vám Timotea, abych se dozvěděl o vaší víře, zda vás snad nepokouší Pokušitel a zda naše úsilí nepřišlo nazmar.6 Teď se ale Timoteus vrátil s radostnou zprávou o vaší víře a lásce. Vyprávěl nám, jak na nás pořád vzpomínáte v dobrém a toužíte nás vidět stejně jako my vás.7 Kdybyste věděli, bratři, jak nás ve všem našem strádání a soužení vaše víra povzbudila!8 Teď znovu žijeme, když pevně stojíte v Pánu!9 Jak máme Bohu dost poděkovat za všechnu radost, kterou z vás máme před naším Bohem?10 Dnem i nocí se horlivě modlíme, abychom vás mohli znovu navštívit a posílit vaši víru, jakkoli bude potřeba.11 Kéž sám Bůh, náš Otec, i náš Pán Ježíš připraví naši cestu k vám.12 Kéž Pán bohatě rozhojní vaši lásku k sobě navzájem i ke všem lidem stejně jako naši lásku k vám.13 Kéž Bůh, náš Otec, posílí vaše srdce ve svatosti, abyste před ním byli bez úhony až do příchodu našeho Pána Ježíše se všemi jeho svatými.

1. Tesalonickým 3

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Weil wir es nicht länger aushielten, zogen wir es daher vor, allein in Athen zu bleiben, (2K 11,28; 1Te 2,17; 1Te 3,5)2 und sandten Timotheus, unseren Bruder, der Gottes Diener und unser Mitarbeiter am Evangelium von Christus ist, damit er euch stärke und euch tröste in eurem Glauben, (Sk 17,15; 1K 16,10; 2K 1,4; 2Te 2,17)3 damit niemand wankend werde in diesen Bedrängnissen; denn ihr wisst selbst, dass wir dazu bestimmt sind. (Jb 5,7; J 16,33; Sk 14,22; Ef 3,13; 2Tm 3,12; Žd 10,23)4 Als wir nämlich bei euch waren, sagten wir euch voraus, dass wir Bedrängnisse erleiden müssten, und so ist es auch gekommen, wie ihr wisst. (Sk 14,22; Sk 17,5; 1Te 2,14; 1P 4,12)5 Darum hielt ich es auch nicht mehr länger aus, sondern erkundigte mich nach eurem Glauben, ob nicht etwa der Versucher euch versucht habe und unsere Arbeit umsonst gewesen sei. (Ga 2,2; Ga 4,11; 2J 1,8)6 Nun aber, da Timotheus von euch zu uns zurückgekehrt ist und uns gute Nachricht gebracht hat von eurem Glauben und eurer Liebe, und dass ihr uns allezeit in gutem Andenken habt und danach verlangt, uns zu sehen, gleichwie [auch] wir euch, (2Te 1,3; Žd 13,7)7 da sind wir deshalb, ihr Brüder, euretwegen bei all unserer Bedrängnis und Not getröstet worden durch euren Glauben. (2K 7,6; Ko 2,5; 3J 1,4)8 Denn nun leben wir, wenn ihr fest steht im Herrn! (Fp 4,1; Ko 2,5)9 Denn was für einen Dank können wir Gott euretwegen abstatten für all die Freude, die wir um euretwillen haben vor unserem Gott? (1Te 1,2; 1Te 2,19)10 Tag und Nacht flehen wir aufs Allerdringendste, dass wir euer Angesicht sehen und das ergänzen dürfen, was an eurem Glauben noch mangelt. (Ř 1,10; 1Te 2,9)11 Er selbst aber, Gott, unser Vater, und unser Herr Jesus Christus lenke unseren Weg zu euch! (Ezd 8,21; Iz 45,2)12 Euch aber lasse der Herr wachsen und überströmend werden in der Liebe zueinander und zu allen, gleichwie auch wir sie zu euch haben, (Fp 1,9; 2Te 1,3; 1P 4,8; 2P 1,7; 1J 4,7)13 damit er eure Herzen stärke und sie untadelig seien in Heiligkeit vor unserem Gott und Vater bei der Wiederkunft unseres Herrn Jesus Christus mit allen seinen Heiligen. (Mt 24,3; Mt 24,27; 1K 1,8; 1K 15,23; Fp 1,10; 1Te 2,19; 1Te 4,15; 1Te 5,23; 2Te 1,10; Jk 5,7; 2P 1,16; 2P 3,4; 2P 3,12; 1J 2,28; Ju 1,24)