od Biblion1Když znovu přišel do synagogy, byl tu člověk s ochrnutou rukou.2Sledovali ho, zda jej uzdraví v sobotu, aby ho mohli obžalovat.3Ježíš tomu muži s ochrnutou rukou řekl: „Postav se doprostřed.“4Potom se jich zeptal: „Smí se v sobotu konat dobro, nebo zlo? Zachránit život, nebo zničit?“ Oni však mlčeli.5S hněvem se po nich rozhlédl, zarmoucen tvrdostí jejich srdce, a řekl tomu muži: „Natáhni ruku.“ A když ji natáhl, byla znovu zdravá.6Farizeové se pak hned odešli radit s herodiány, jak by ho zničili.
Boží Syn
7Ježíš odešel se svými učedníky k jezeru a za ním šla velká spousta lidí z Galileje, z Judska,8z Jeruzaléma i z Idumeje, Zajordánska a z okolí Týru a Sidonu. Když slyšeli, jaké věci dělal, přišla jich k němu velká spousta.9Proto řekl svým učedníkům, aby pro něj kvůli zástupu měli stále připravenou loďku, aby ho neumačkali.10Uzdravil jich totiž tolik, že všichni, kdo měli nějaká trápení, se na něj tlačili, aby se ho dotkli.11A nečistí duchové, jakmile ho uviděli, před ním padali a křičeli: „Ty jsi Boží Syn!“12Ale on jim velmi hrozil, aby ho neprozrazovali.
Dvanáct apoštolů
13Potom vystoupil na horu, povolal k sobě ty, které sám chtěl, a přišli k němu.14Ustanovil jich dvanáct,[1] aby byli s ním, aby je poslal kázat15a aby měli moc vymítat démony.16Ustanovil jich dvanáct: Šimona (kterému dal jméno Petr),17Jakuba Zebedeova, jeho bratra Jana (ty dva pojmenoval Boanerges, „Synové hromu“),18Ondřeje, Filipa, Bartoloměje, Matouše, Tomáše, Jakuba Alfeova, Tadeáše, Šimona Horlivce[2]19a Jidáše Iškariotského, který ho potom zradil.
Rozdělený dům
20Když se pak vrátil domů, znovu se sešel takový zástup, že se nemohli ani najíst.21Když se to dozvěděli jeho příbuzní, vypravili se, aby si ho vzali, protože lidé říkali, že se pominul.22Znalci Písma, kteří přišli z Jeruzaléma, říkali, že má Belzebuba a že vymítá démony knížetem démonů.23Zavolal je tedy a mluvil k nim v podobenstvích: „Jak může satan vymítat satana?24Pokud se království rozdělí samo proti sobě, nemůže obstát.25Také když se dům rozdělí sám proti sobě, nemůže obstát.26Jestliže tedy satan povstal sám proti sobě a je rozdělen, nemůže obstát a je s ním konec.27Nikdo ale nemůže přijít do domu siláka a uloupit jeho majetek, pokud toho siláka nejdříve nespoutá. Teprve tehdy vyloupí jeho dům.28Amen, říkám vám, že všechny hříchy budou lidským synům odpuštěny, i rouhání, jakkoli by se rouhali.29Kdo by se ale rouhal proti Duchu svatému, tomu nebude nikdy odpuštěno; takový se provinil věčným hříchem.“30(Říkali totiž o něm, že má nečistého ducha.)
Ježíšova rodina
31Tehdy dorazili jeho bratři a matka. Zůstali venku a vzkázali mu, že ho volají.32Kolem něj seděl zástup lidí; řekli mu: „Pohleď, tvá matka a tví bratři jsou venku a hledají tě.“33On jim však odpověděl: „Kdo je má matka? Kdo jsou mí bratři?“34Rozhlédl se po těch, kdo seděli kolem něj, a řekl: „Pohleďte, má matka a mí bratři.35Kdokoli plní Boží vůli, ten je můj bratr, sestra a matka.“
1En annan gång gick Jesus in i en synagoga, och där var en man som hade en förtvinad hand.2De höll noga ögonen på honom för att se om han skulle bota mannen på sabbaten, så att de skulle få något att anklaga honom för.3Men Jesus sa till mannen med den förtvinade handen: ”Res dig upp och kom hit fram.”4Sedan frågade han dem: ”Vad är tillåtet att göra på sabbaten, göra gott eller ont, rädda liv eller döda någon?” Men ingen ville säga något.5Då såg han på dem med vrede, djupt bedrövad över hårdheten i deras hjärtan. Sedan sa han till mannen: ”Räck fram din hand!” Och då mannen gjorde det, blev handen normal igen.6Men fariseerna gick ut och började genast göra upp planer tillsammans med Herodes anhängare[1] på hur de skulle få Jesus dödad.
Mycket folk följer Jesus
7Jesus och hans lärjungar drog sig nu till sjön, och massor av människor från Galileen, men också från Judeen,8Jerusalem och Idumeen, från andra sidan Jordan och ända bortifrån Tyros och Sidon, följde honom när de hörde om allt han gjorde.9Jesus bad sina lärjungar att ha en båt färdig, för att han skulle slippa bli trängd av folkmassan.10Många människor hade blivit botade, och de sjuka trängde därför på från alla håll för att röra vid honom.11När de orena andarna fick syn på honom, föll de ner vid hans fötter och ropade: ”Du är Guds Son!”12Men Jesus förbjöd dem strängt att avslöja vem han var.
Jesus utser sina tolv lärjungar
13Sedan gick Jesus upp på ett berg och tog med sig några som han hade valt ut. När de kom till honom,14utsåg han tolv av dem, som han kallade apostlar, till att följa honom och sändas ut för att predika,15och han gav dem makt att driva ut onda andar.[2]16De tolv han utsåg var: Simon, som han gav namnet Petrus,17Sebedaios söner Jakob och Johannes, som han kallade Boanerges, ”åsksönerna”,18Andreas, Filippos, Bartolomaios, Matteus, Tomas, Alfaios son Jakob, Taddaios, Simon ”den ivrige”[3]19och Judas Iskariot, som senare förrådde Jesus.
Jesus beskylls för att vara i förbund med djävulen
20När Jesus kom hem, började folk att samlas igen, i en sådan mängd att varken han eller hans lärjungar ens fick tid att äta.21När hans familj fick höra det, gick de dit för att ta hand om honom. ”Han är från sina sinnen!” sa de.22Men de skriftlärda, som hade kommit från Jerusalem, sa: ”Han är besatt av Beelsebul[4]. Han driver ut de onda andarna med hjälp av de onda andarnas härskare.”23Jesus kallade då till sig dem och talade till dem i liknelser: ”Hur kan Satan driva ut Satan?24Ett rike där man strider mot varandra går ju under.25Och en familj där man strider mot varandra upphör snart att existera.26Om nu Satan är kluven och strider mot sig själv, då kan han inte bestå, utan det är snart ute med honom.27Ingen kan gå in i en stark mans hus och plundra honom på vad han äger utan att först binda honom. Sedan kan man plundra hans hus.28Sannerligen säger jag er: Människor kan få förlåtelse för alla slags synder och hädelser, hur mycket man än hädar.29Men den som hädar den heliga Anden kan aldrig i evighet få förlåtelse. Då gör man sig skyldig till en evig synd.”30De hade nämligen sagt att han hade en oren ande.[5]
Jesus riktiga familj
31Nu kom Jesus mor och hans bröder och stannade utanför och skickade bud till honom för att kalla på honom.32Skaran som satt runt Jesus sa då till honom: ”Din mor och dina bröder står här utanför och frågar efter dig.”33Men han svarade: ”Min mor och mina bröder! Vilka är det?”34Sedan såg han på dem som satt runt omkring honom och sa: ”Det här är min mor och mina syskon.35Var och en som gör Guds vilja är min bror och min syster och min mor.”