Galatským 1

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pavel, apoštol (poslaný ne od lidí ani skrze člověka, ale skrze Ježíše Krista a Boha Otce, který ho vzkřísil z mrtvých),2 a všichni bratři, kteří jsou se mnou, církvím v Galacii:3 Milost vám a pokoj od Boha, našeho Otce, a od Pána Ježíše Krista,4 který dal sám sebe za naše hříchy, aby nás vysvobodil z nynějšího zlého věku podle vůle našeho Boha a Otce,5 jemuž buď sláva na věky věků. Amen.6 Žasnu, jak rychle se uchylujete od Toho, který vás povolal Kristovou milostí, k jinému evangeliu.7 Žádné jiné evangelium ale není; to se vás jen snaží zmást někteří lidé, kteří chtějí převrátit evangelium Kristovo.8 Kdyby vám kdokoli – ať už my sami nebo třeba anděl z nebe – kázal jiné evangelium než to, které jsme vám kázali, ať je proklet!9 Znovu opakuji, co jsme už řekli: Pokud vám někdo káže jiné evangelium než to, které jste přijali, ať je proklet!10 Chci si teď naklonit lidi, nebo Boha? Copak mi jde o lidskou přízeň? Kdybych se ještě snažil zalíbit lidem, nebyl bych Kristův služebník!11 Ujišťuji vás, bratři, že evangelium, které jsem kázal, nepochází od člověka.12 Nemám je převzaté ani naučené od člověka, ale skrze zjevení Ježíše Krista.13 Jistě jste slyšeli, jak jsem si počínal ještě jako stoupenec judaismu, jak nesmiřitelně jsem pronásledoval Boží církev a snažil se ji vyhladit.14 Ve svém národě jsem v judaismu předčil většinu svých vrstevníků, patřil jsem k nejhorlivějším stoupencům otcovských tradic.15 Bůh, který mě oddělil už v matčině lůně a povolal mě svou milostí, se ale rozhodl,16 že mi zjeví svého Syna, abych ho kázal mezi pohany. Nespěchal jsem se tehdy poradit s tělem a krví,[1]17 nevypravil jsem se ani do Jeruzaléma za těmi, kdo se stali apoštoly dříve než já, ale odešel jsem do Arábie a později se vrátil do Damašku.18 Teprve po třech letech jsem přišel do Jeruzaléma, abych se seznámil s Petrem.[2] Strávil jsem u něj dva týdny,19 ale s žádným jiným apoštolem jsem se nesetkal, kromě Jakuba, Pánova bratra.20 Bůh je mi svědek, že vám nepíšu žádnou lež!21 Poté jsem odešel do Sýrie a Kilikie.22 V judských církvích, které jsou v Kristu, mě osobně vůbec neznali.23 Slyšeli jen, že „náš dřívější pronásledovatel teď káže víru, kterou předtím potíral,“24 a oslavovali kvůli mně Boha.

Galatským 1

nuBibeln

od Biblica
1 Från Paulus, en apostel[1] som inte är utsänd av människor, eller genom någon människa, utan av Jesus Kristus[2] själv och av Gud Fadern som har uppväckt honom från de döda.2 Jag och alla de troende[3] här hälsar till församlingarna i Galatien.3 Nåd och frid från Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus,4 som offrade sig för våra synder för att rädda oss från den här onda tidsåldern, så som vår Gud och Fader ville.5 Härligheten tillhör honom i all evighet, amen.6 Jag är förvånad över att ni så snart överger honom som genom Kristus nåd kallade er och vänder er bort till ett annat ”evangelium”,7 trots att det inte finns något annat. Det är bara några som vill ställa till med förvirring bland er genom att förvränga evangeliet om Kristus.8 Men om någon, om det så vore vi själva eller en ängel från himlen, förkunnar ett annat ”evangelium” än det vi har förkunnat för er, så må han vara förbannad.9 Jag upprepar det jag redan tidigare har sagt: om någon förkunnar ett annat ”evangelium” än det ni har tagit emot, så må han vara förbannad.10 Försöker jag nu hålla mig väl med människor, eller med Gud? Är det människors gillande jag söker? Om jag nu fortfarande försökte hålla mig väl med människor skulle jag inte kunna tjäna Kristus.11 Syskon, jag försäkrar er att det evangelium som jag har förkunnat inte är något som människor har tänkt ut.12 Jag har inte heller fått eller lärt mig det genom någon människa, utan genom en uppenbarelse från Jesus Kristus själv.13 Ni har ju hört hurdan jag var förut, som en övertygad anhängare av den judiska religionen, hur jag förföljde Guds församling och gjorde allt för att utrota den.14 Jag gick längre i judendom än många jämnåriga i mitt folk och var ivrigare än de att följa alla de traditioner jag ärvt av mina förfäder.15 Men redan innan jag föddes hade Gud utsett mig, och han kallade mig genom sin nåd.16 Han lät sin Son visa sig för mig, för att jag skulle förkunna evangeliet om honom till hedningarna. Då sökte jag inte upp någon människa för att fråga om råd.17 Jag for inte upp till Jerusalem för att leta upp de män som var apostlar före mig. Jag begav mig istället till Arabien[4], och återvände sedan till Damaskus.[5]18 Det dröjde hela tre år innan jag for upp till Jerusalem för att besöka Kefas[6], och jag stannade då hos honom i två veckor.19 Några andra apostlar träffade jag inte, förutom Jakob, Herrens bror.20 Vad jag skriver här är sant. Gud själv kan intyga att jag inte ljuger för er.21 Sedan fortsatte jag till Syrien och Kilikien.22 Jag var okänd för Kristus församlingar i Judeen.23 Det enda de hade hört var ett rykte: ”han som förut förföljde oss förkunnar nu själv den tro han ville utrota.”24 Och de hyllade Gud för min skull.