1Pokud jde o duchovní dary, bratři, nechci, abyste zůstali v nevědomosti.2Víte, že jste ještě jako pohané chodili k němým modlám, jak jste k tomu byli vedeni.3Proto chci, abyste věděli, že nikdo, kdo mluví v Duchu svatém, nemůže zlořečit Ježíši, tak jako nikdo nemůže prohlásit „Ježíš je Pán,“ jedině v Duchu svatém.4Jsou různé dary, ale tentýž Duch,5jsou různé služby, ale tentýž Pán,6jsou různá působení, ale všechno ve všech působí tentýž Bůh.7Každý ovšem dostává projev Ducha ke společnému užitku:8jednomu je skrze Ducha dáno slovo moudrosti, jinému od téhož Ducha slovo poznání,9dalšímu víra v tomtéž Duchu, jinému dary uzdravování v tomtéž Duchu,10jinému konání zázraků, jinému proroctví, jinému rozlišování duchů, jinému různé druhy jazyků, jinému výklad jazyků.11To vše ale působí jeden a tentýž Duch, který obdarovává každého jednotlivě, jak sám chce.
Různé části téhož těla
12Tělo tvoří jeden celek, i když se skládá z mnoha částí; i když je všech těch částí mnoho, přece tvoří jedno tělo. A právě takové je to s Kristem.13Ať už jsme totiž Židé či Řekové, otroci nebo svobodní, všichni jsme jedním Duchem pokřtěni do téhož těla a jeden Duch se nám všem stal nápojem.14Tělo se přece neskládá z jedné části, ale z mnoha.15Kdyby noha řekla: „Když nejsem ruka, nepatřím do těla,“ nepatří snad kvůli tomu do těla?16A kdyby ucho řeklo: „Když nejsem oko, nepatřím do těla,“ nepatří snad kvůli tomu do těla?17Kdyby bylo celé tělo okem, kam by se poděl sluch? Kdyby bylo celé sluchem, kam by se poděl čich?18Bůh ale dal tělu různé části, každou jednotlivou tak, jak chtěl.19Kdyby všichni byli jednou částí, kam by se podělo tělo?20A tak je sice mnoho částí, tvoří však jedno tělo.21Oko nemůže říci ruce: „Nepotřebuji tě,“ stejně jako hlava nemůže říci nohám: „Nepotřebuji vás.“22Naopak! Mnohem spíše jsou potřebné ty části těla, které vypadají slabší.23Těch částí těla, které považujeme za méně ctihodné, si o to více všímáme. Částem našeho těla považovaným za neslušné věnujeme o to větší pozornost,24kterou ovšem ty slušné části nepotřebují. Bůh ale složil tělo tak, že dal větší pozornost těm podřadnějším,25aby v těle nevládlo rozdělení, ale aby si jeho jednotlivé části navzájem prokazovaly stejnou péči.26Vždyť trpí-li jedna část, všechny části trpí s ní, a je-li jedna část poctěna, všechny části se s ní radují.27Vy jste tedy tělo Kristovo a jednotlivě jeho části.28Bůh v církvi ustanovil jedny za apoštoly, druhé za proroky, třetí za učitele, potom zázraky, dary uzdravování, pomocné služby, vedení a různé druhy jazyků.29Jsou snad všichni apoštolové? Jsou snad všichni proroci? Jsou snad všichni učitelé? Konají všichni zázraky?30Mají všichni dary uzdravování? Mluví snad všichni jazyky? Vykládají snad všichni?31Horlete po těch nejlepších darech. Ukážu vám však ještě mnohem vyšší cestu:
1Och nu, syskon, vill jag ta upp frågan om de andliga gåvorna, som jag vill att ni känner till.2Ni vet ju att så länge ni var hedningar, så drevs ni till stumma avgudar.[1]3Därför vill jag att ni nu ska inse att ingen som talar genom Guds Ande kan förbanna Jesus, och ingen som inte är fylld av helig Ande kan bekänna att Jesus är Herren[2].4Det finns olika nådegåvor, Anden är en och densamme.5Det finns olika tjänster, men en och samma Herre.6Uppgifterna är olika, men det är samma Gud som verkar allt och i alla.7Hos var och en manifesterar sig Anden så att den blir till det gemensamma bästa.8En får av Anden vishetens ord, en annan får av samma Ande förmågan att meddela kunskap.9En får tron genom Anden, en annan får av samma Ande gåvor att bota sjuka,10och en får kraft att göra under. En får förmågan att profetera, en förmågan att bedöma olika andar. En får förmågan att tala olika språk, och en annan får förmågan att tolka språk.11Men allt detta verkar en och samma Ande, och han ger gåvor till var och en så som han själv vill.
Många delar, men bara en kropp
12Kroppen är en men består av många olika delar, och trots att dess lemmar är många utgör de en enda kropp. På samma sätt är det med Kristus.13Vi har ju alla blivit döpta i en och samma Ande, för att vi ska tillhöra samma kropp, vare sig vi är judar eller greker, slavar eller fria, för vi har alla fått dricka av en och samma Ande.14Kroppen består inte av bara en del, utan av många.15Om foten skulle säga: ”Jag tillhör inte kroppen, eftersom jag inte är en hand”, är den ju ändå en del av kroppen.16Om örat skulle säga: ”Jag tillhör inte kroppen, eftersom jag inte är ett öga”, är det ju ändå en del av kroppen.17Om hela kroppen var ett öga, hur skulle man då kunna höra? Och om hela kroppen var ett öra, hur skulle man då kunna känna någon lukt?18Men nu har Gud satt varje kroppsdel exakt där han vill ha den.19Om allt bara var en enda del, då skulle det väl inte vara en kropp?20Men nu är det många delar, men en enda kropp.21Ögat kan inte säga till handen: ”Jag behöver dig inte.” Och huvudet kan inte säga till fötterna: ”Jag behöver er inte.”22Tvärtom, några av de delar som verkar vara svagast och minst viktiga, är de mest nödvändiga.23Vissa delar av kroppen tycker vi är värda mindre ära, men dem klär vi med desto större omsorg. Vissa delar vill vi inte visa upp, och dem skyler vi extra anständigt,24medan de delar som vi vill visa upp får vara som de är. På samma sätt har Gud sammansatt kroppen så att de delar av kroppen som tycks vara mindre viktiga får större ära,25för att det inte ska bli någon splittring i kroppen, utan att alla ska visa omsorg om varandra.26Om en del av kroppen får lida, lider också alla andra. Och om en del av kroppen blir ärad, gläds också alla de andra.27Ni utgör alltså Kristus kropp, och var för sig är ni delar av den.28Gud har gjort några i församlingen till apostlar, andra till profeter eller lärare, några har fått förmågan att göra under, gåvor att bota sjuka, hjälpa, leda eller tala andra språk.29Kan alla vara apostlar? Kan alla profetera? Kan alla undervisa? Kan alla göra under?30Kan alla bota sjuka? Kan alla tala andra språk, eller kan alla tolka dessa språk?31Nej. Men sök efter de största nådegåvorna. Och nu ska jag visa er en väg som är överlägsen alla andra.