Žalm 95

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pojďte, zpívejme Hospodinu s radostí, jásejme Skále naší záchrany!2 Do jeho přítomnosti vstupme s vděčností, hlasitými žalmy ho pojďme oslavit!3 Veliký Bůh je Hospodin přece, veliký Král nad všemi bohy.4 V jeho rukou jsou základy země, jemu náleží horské vrcholy.5 Patří mu moře, vždyť učinil je, i souš jeho ruce stvořily!6 Pojďte a klaňme se, před ním padněme, Hospodin je náš Tvůrce, před ním klekněme!7 On je náš Bůh, my lid, jejž on pase, ovce, o které on sám pečuje. Dnes, když ho uslyšíte mluvit,8 nebuďte zatvrzelí jako při vzpouře, jako v den pokušení tehdy na poušti,9 když mě pokoušeli vaši otcové.[1] Zkusili mě a viděli, co umím,10 to pokolení jsem si hnusil po čtyřicet let, až jsem si řekl: „Ten lid má pobloudilé srdce, mé cesty vůbec neznají!“11 Rozhněván jsem tenkrát odpřisáhl: „Do mého odpočinku nikdy nevkročí!“

Žalm 95

nuBibeln

od Biblica
1 Kom, låt oss sjunga till HERRENS ära, jubla inför vår frälsnings klippa!2 Kom till honom med tacksamhet! Låt oss sjunga lovsånger till honom,3 för HERREN är en stor Gud, en stor kung över alla gudar.4 I hans hand är jordens djup, och honom tillhör bergstopparna.5 Hans är havet, för han har gjort det, och det torra landet, som hans händer har format.6 Kom, låt oss tillbe, falla ner och böja knä inför HERREN, vår skapare,7 för han är vår Gud! Vi är hans folk, fåren i hans hjord och i hans omsorg. Om ni idag hör hans röst:8 ”Förhärda inte era hjärtan, som vid Meriva, som den där dagen i Massa i öknen,9 där era fäder satte mig på prov, de prövade mig, fastän de hade sett mina gärningar.10 I fyrtio år var jag förbittrad på detta släkte, och jag sa: ’Detta folk far vilse i sina hjärtan. De känner inte mina vägar.’11 Därför svor jag i min vrede: ’De ska aldrig komma in i min vila.’ ”