Žalm 24

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Žalm Davidův. Hospodinova je země se vším, co je na ní, celý svět i s jeho obyvateli –2 vždyť ji sám založil nad oceány, nad vodními proudy ji ustavil!3 Kdo vystoupí na horu Hospodinovu, kdo stane na místě jeho svatosti?4 Ten, kdo má nevinné ruce a čisté srdce, kdo se neoddává marnostem a nepřísahá falešně.5 Takový přijme Hospodinovo požehnání a spravedlnost od Boha, své spásy.6 Takoví jsou ti, kdo se na něj ptají, kdo hledají tvou tvář, Bože Jákobův.[1] séla7 Pozvedněte, brány, svá průčelí, již vzhůru, vrata odvěká, ať vejde slavný Král!8 Kdo je ten slavný Král? Hospodin, udatný a silný, Hospodin, udatný bojovník!9 Pozvedněte, brány, svá průčelí, již vzhůru, vrata odvěká, ať vejde slavný Král!10 Kdo je ten slavný Král? Hospodin zástupů, on je ten slavný Král! séla

Žalm 24

nuBibeln

od Biblica
1 En psalm av David. Jorden tillhör HERREN och allt som finns där, världen och alla som bor i den.2 Han är den som lagt dess grund på haven, fäst den på strömmande vatten.3 Vem får gå upp på HERRENS berg? Vem får ställa sig på hans heliga plats?4 Den som har skuldfria händer och ett rent hjärta, den som inte vänder sig till meningslösa gudar,[1] den som aldrig svär falskt.5 Han får välsignelse av HERREN, rättfärdighet från sin frälsnings Gud.6 Sådant är det släkte som söker dig, Jakobs Gud.[2] Séla7 Slå upp er, ni portar, höj er, ni eviga dörrar, och låt härlighetens kung stiga in!8 Vem är härlighetens kung? Det är HERREN, stark och mäktig, oslagbar i strid.9 Slå upp er, ni portar, höj er, ni eviga dörrar, och låt härlighetens kung stiga in!10 Vem är denne härlighetens kung? Härskarornas HERRE, han är härlighetens kung. Séla