Izajáš 31

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Běda těm, kdo hledají pomoc v Egyptě, spoléhají se na koně, doufají ve vozy, že jich tolik je, a jezdců že je bezpočet, k Svatému izraelskému ale nehledí, Hospodina hledat nechtějí.2 I on je však moudrý! Způsobí neštěstí, svá slova nezmění: Povstane proti domu bídáků, proti pomocníkům zločinců.3 Egypťané jsou jen lidé, a ne Bůh, jejich koně pouhé tělo, a ne duch. Jakmile Hospodin rukou pohrozí, zhroutí se pomocník, padne i ten, jemuž měl pomoci – všichni společně budou zničeni!4 Toto mi řekl Hospodin: Jako lev vrčící, jako král zvířat nad svou kořistí – i když se na něj sběhnou pastýři, jejich křiku se neděsí a jejich hluk ho neplaší – právě tak sestoupí Hospodin zástupů, aby bojoval o horu Sion a její návrší.5 Jako se ptáci vznášejí nad hnízdem, tak Hospodin zástupů zaštítí Jeruzalém; zaštítí jej a vysvobodí, ušetří jej a zachrání.6 Synové Izraele, vraťte se k Tomu, od něhož jste tak hrozně odpadli!7 V ten den každý zavrhnete své stříbrné i zlaté modly, které jste si vlastnoručně vyrobili – vždyť je to hřích!8 Asýrie padne, ale ne mečem člověka, jiný než lidský meč je spolyká.[1] Před oním mečem budou utíkat a jejich mladíky čeká robota.9 Jejich pevnost se hrůzou rozpustí, jejich velitelé se zděsí před mou korouhví, praví Hospodin, který má na Sionu oheň a v Jeruzalémě pec.

Izajáš 31

nuBibeln

od Biblica
1 Ve dem som far till Egypten för att få hjälp! De litar på hästar och förtröstar på de många vagnarna och den stora mängden av ryttare. De vänder sig inte till Israels Helige och söker inte HERREN.2 Men han är också vis, han låter olyckan komma och tar inte tillbaka vad han sagt, utan reser sig mot de ondas släkt och mot dem som hjälper andra göra orätt.3 Egypterna är människor och inte Gud. Deras hästar är av kött och inte ande. När HERREN sträcker ut sin hand vacklar hjälparen, och den som skulle hjälpas faller. Tillsammans går de under.4 För så har HERREN sagt till mig: ”När ett lejon ryter över sitt byte, bryr det sig inte om herdarnas rop och skrik när de samlas mot det. Så ska härskarornas HERRE komma ner för att strida på Sions berg, på Sions höjd.5 Som en svävande fågel ska härskarornas HERRE skydda Jerusalem, skydda och befria, skona[1] och rädda.”6 Vänd om till honom som ni så totalt har fallit ifrån, ni israeliter.7 Den dagen ska alla kasta bort avgudarna av silver och guld, som ni har tillverkat åt er i synd.8 ”Och Assyrien ska falla, men inte för människors svärd, utan ett svärd som inte är en människas ska slå ner det. Det ska fly för svärdet, och dess unga män ska göras till slavar.9 Dess fäste ska förgås av skräck och dess furstar fly i panik från banéret, säger HERREN, som har sin eld på Sion och sin ugn i Jerusalem.”

Izajáš 31

Nya Levande Bibeln

od Biblica
1 Ve över dem som far till Egypten för att få hjälp och litar på deras många hästar och vagnar i stället för att vända sig till den Helige i Israel och fråga honom om råd.2 Det är hos honom visheten finns, och han kommer att sända olycka över sitt olydiga folk. Han kommer att vända sig emot dem för allt ont de har gjort, och han kommer också att förgöra deras bundsförvanter.3 Egyptierna är bara människor och inga gudar! Deras hästar är av kött och blod och inte några övernaturliga varelser! När Herren sträcker ut sin hand mot dem, kommer de att falla tillsammans med dem som de försöker hjälpa. Tillsammans kommer de att gå under.4-5 Men detta har Herren låtit mig veta: När ett lejon ryter över sitt slagna byte, bryr det sig inte om herdarnas rop och skrik. Det fortsätter oberört att äta av det. På samma sätt ska Herren strida på Sions berg. Man ska inte kunna skrämma bort honom! Han, härskarornas Gud, ska sväva över Jerusalem som en fågel vakar över sitt bo, och han ska försvara staden och befria den.6 Därför bör ni som tillhör mitt folk, och som är upproriska, vända om till Gud.7 Jag vet att den dagen ska komma, när ni alla ska kasta bort era avgudar av guld och silver, som ni har gjort i er synd.8 Och assyrierna kommer att förgöras, men inte av människor. Guds svärd ska slå ner dem. De starka, unga assyrierna kommer att föras bort som slavar.9 Deras fästen ska falla och deras anförare ska darra av fruktan och fly, när de ser Israels stridsfanor, säger Herren. Guds eld ska brinna klart i Jerusalem.