Izajáš 18

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Běda zemi, v níž bzučí hmyz, zemi při řekách habešských,2 která posílá posly po řece, po vodě v rákosových člunech! Vzhůru, vy rychlí poslové, k urostlému národu lesklé pleti, k lidu široko daleko budícímu děs, k panovačnému národu podivné řeči, do země protkané řekami.3 Všichni, kdo žijete na světě, vy, kteří obýváte zem, vizte na horách zdviženou korouhev, slyšte, jak troubí polnice!4 Toto mi řekl Hospodin: Ze svého místa se budu dívat bez hnutí jak žhavé horko v záři sluneční, jak mlžný opar v horku žní.5 Ještě před sklizní, než vyraší pupeny, než na místě květů hrozny uzrají, ořeže ratolesti vinařskými noži, odstraní vinoucí se výhonky.6 Všechno to zůstane dravým ptákům z hor a divokým zvířatům; dravé ptactvo tam bude přes léto a všechna divoká zvěř přes zimu.7 V onen čas urostlý národ lesklé pleti, lid široko daleko budící děs, panovačný národ podivné řeči ze země protkané řekami přinese Hospodinu zástupů dary na horu Sion, na místo, kde přebývá jméno Hospodina zástupů.

Izajáš 18

nuBibeln

od Biblica
1 Ve dig, du land av surrande flygfän, du land längs Kushs floder,2 som skickar sändebud över havet, med papyrusbåtar över vattnen! Gå, ni snabbfotade budbärare, till ert välväxta folk med glänsande hy, ett folk som är fruktat vida omkring, det starka och segerrika folket vars land delas av floder.[1]3 Alla ni världens invånare, ni som bor på jorden, lägg märke till banéret som reses på bergen, och lyssna till hornet som ljuder.4 För så säger HERREN till mig: ”Jag ska vara stilla och betrakta er från min boning, likt solskenets skimrande hetta och daggens moln som sänker sig över skörden.”5 För innan skördetiden är inne, när vinrankorna slutat blomma och druvorna börjat mogna, ska han skära av skotten med en kniv och ta bort grenarna.6 Allt ska lämnas åt rovfåglarna i bergen och markens djur. Rovfåglarna ska leva av dem på sommaren och markens djur på vintern.7 På den tiden ska gåvor bäras fram till härskarornas HERRE av det högväxta folket med glänsande hy, ett folk som är fruktat vida omkring, det starka och segerrika folket, vars land delas av floder, till platsen för härskarornas HERRES namn, Sions berg.

Izajáš 18

Nya Levande Bibeln

od Biblica
1 Ve dig, du land av gräshoppor längs Kus floder,2 som skickar sändebud med snabba papyrusbåtar över Nilen! Gå, ni snabbfotade budbärare, till ett välväxt och ståtligt folk, som är fruktat vida omkring, en nation som besegrar och kuvar andra, där ett egendomligt språk talas och vars land delas av floder. Detta är ett budskap till dig:3 Ni, alla folk på jorden, lägg märke till det stridsbanér jag reser på bergen, och lyssna till stridstrumpeten när den ljuder.4 Detta säger Herren till mig: "Jag ska vara stilla och bara se på från min plats i solskenets skimrande hetta och från daggens moln, när det sänker sig över skörden."5 Men innan ni börjar anfallet, medan era planer är som mogna druvor, ska han skära av er som med en vass kniv. Han ska ta bort alla vinrankor som grenar ut sig.6 Era stora arméer ska bli kvar på fälten och till mat för bergens fåglar och vilda djur. Gamar ska slita i kropparna hela sommaren, och rovdjur ska gnaga på benen hela vintern.7 Men det ska komma en tid, när detta välväxta och ståtliga folk, som är fruktat vida omkring, en nation som besegrar och kuvar andra, där ett egendomligt språk talas och vars land delas av floder, ska bära fram gåvor till Herren, härskarornas Gud, i Jerusalem, där hans namn finns.