od Biblion1Toto jsou národy, které Hospodin ponechal, aby jimi zkoušel Izraelce, kteří nezažili žádný z bojů o Kanaán.2(Udělal to proto, aby izraelská pokolení, která neměla zkušenost s bojem, naučil bojovat.)3Ponechal tedy pětici filištínských států a všechny Kanaánce, Sidonce a Hivejce bydlící v libanonském pohoří od hory Baal-hermon až k Lebo-chamátu.4Ti zůstali, aby skrze ně byl Izrael zkoušen, aby se ukázalo, zda budou poslouchat Hospodinova přikázání, která skrze Mojžíše vydal jejich otcům.5Synové Izraele bydleli uprostřed Kanaánců, Chetejců, Emorejců, Perizejců, Hivejců a Jebusejců.6Brali si jejich dcery za manželky, své dcery dávali jejich synům a sloužili jejich bohům.
Otniel
7Synové Izraele jednali v Hospodinových očích zle. Zapomínali na Hospodina, svého Boha, a sloužili baalům a ašerám.8Hospodin proto vzplanul proti Izraeli hněvem a vydal je napospas králi jménem Kušan Rišatajim z mezopotamského Aramu. Izraelci pak sloužili Kušanu Rišatajimovi osm let.9Když potom synové Izraele volali k Hospodinu, vzbudil jim zachránce, aby je vysvobodil. Byl to Otniel, syn Kenaze, mladšího bratra Kálebova.10Spočinul na něm Duch Hospodinův, a tak se stal v Izraeli soudcem. Vytáhl do boje a Hospodin mu vydal aramejského krále Kušana Rišatajima do rukou, takže ho přemohl.11Země pak měla mír čtyřicet let, než Otniel, syn Kenazův, zemřel.
Ehud
12Potom však synové Izraele znovu jednali v Hospodinových očích zle. A protože v jeho očích páchali zlo, nechal Hospodin moábského krále Eglona, aby přemohl Izrael.13Spojil se s Amonci i Amalekovci, vytáhl a udeřil na Izrael a zabral Palmové město.[1]14Izraelci pak sloužili moábskému králi Eglonovi osmnáct let.15Když potom synové Izraele volali k Hospodinu, vzbudil jim zachránce. Byl to levák Ehud, syn Benjamínce Gery. Po něm Izraelci poslali svůj povinný dar moábskému králi Eglonovi.16Ehud si vyrobil krátký dvojsečný meč, připásal si jej pod oděv k pravému stehnu17a přinesl ten dar moábskému králi Eglonovi (který byl veliký tlusťoch).18Po odevzdání povinného daru Ehud propustil ty, kdo dar přinesli,19ale sám se od gilgalského Pesilim vrátil zpět. „Mám pro tebe, králi, něco tajného,“ řekl. „Tiše!“ zavelel král, načež se všichni kolemstojící vzdálili.20Eglon seděl o samotě v chládku svého střešního pokoje. Ehud k němu přistoupil a řekl: „Mám pro tebe Boží slovo!“ Král se zvedl z křesla21a vtom Ehud levicí tasil od pravého stehna meč a vrazil mu ho do břicha.22Za čepelí vnikla dovnitř i rukojeť a tuk se nad ní zavřel, protože mu ten meč z břicha nevytáhl. Ven vyšel zadem.23Ehud vyšel ven záchodem a dveře střešního pokoje za sebou zavřel na zástrčku.24Po jeho odchodu přišli služebníci, a když viděli, že dveře střešního pokoje jsou zavřené na zástrčku, řekli si: Nejspíš koná v chladné komůrce potřebu.25Přešlapovali tam, až z toho byli nesví, ale dveře střešního pokoje pořád nikdo neotvíral. Vzali tedy klíč, otevřeli – a hle, jejich pán leží na zemi mrtev!26Zatímco čekali, Ehud už minul Pesilim a prchal směrem k Seiře.27Když dorazil, zatroubil v Efraimských horách na beraní roh. Synové Izraele sestoupili z hor s Ehudem v čele.28„Rychle za mnou!“ zvolal. „Hospodin vydal vašeho nepřítele Moába do vašich rukou.“ Sestoupili za ním, obsadili Moábcům jordánské brody a nedovolili nikomu přecházet.29Pobili tenkrát asi 10 000 Moábců, samé silné a udatné bojovníky. Nikdo neunikl.30Moáb se toho dne musel před Izraelem pokořit. Země pak měla mír osmdesát let.
Šamgar
31Po něm přišel Šamgar, syn Anatův. Ten pobil šest set Filištínů volským bodcem. Také on zachránil Izrael.
Soudců 3
English Standard Version
od Crossway1Now these are the nations that the Lord left, to test Israel by them, that is, all in Israel who had not experienced all the wars in Canaan. (Sd 2,21; Sd 3,4)2It was only in order that the generations of the people of Israel might know war, to teach war to those who had not known it before.3These are the nations: the five lords of the Philistines and all the Canaanites and the Sidonians and the Hivites who lived on Mount Lebanon, from Mount Baal-hermon as far as Lebo-hamath. (Jz 13,2)4They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the Lord, which he commanded their fathers by the hand of Moses. (Sd 3,1)5So the people of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. (Ex 3,8; Ž 106,35)6And their daughters they took to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons, and they served their gods. (Ex 34,16; Dt 7,3; Ezd 9,12)
Othniel
7And the people of Israel did what was evil in the sight of the Lord. They forgot the Lord their God and served the Baals and the Asheroth. (Ex 34,13; Sd 2,11; Sd 6,25)8Therefore the anger of the Lord was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia. And the people of Israel served Cushan-rishathaim eight years. (Sd 2,14; Abk 3,7)9But when the people of Israel cried out to the Lord, the Lord raised up a deliverer for the people of Israel, who saved them, Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother. (Sd 1,13; Sd 2,16; Sd 3,15; Sd 4,3; Sd 6,7; Sd 10,10; Neh 9,27)10The Spirit of the Lord was upon him, and he judged Israel. He went out to war, and the Lord gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand. And his hand prevailed over Cushan-rishathaim. (Sd 6,34; Sd 11,29; Sd 13,25; Sd 14,6; Sd 14,19; Sd 15,14)11So the land had rest forty years. Then Othniel the son of Kenaz died. (Jz 11,23; Sd 3,30; Sd 5,31; Sd 8,28)
Ehud
12And the people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done what was evil in the sight of the Lord. (Sd 2,19; 1S 12,9)13He gathered to himself the Ammonites and the Amalekites, and went and defeated Israel. And they took possession of the city of palms. (Dt 34,3; Sd 1,16; Sd 6,33; Ž 83,7)14And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.15Then the people of Israel cried out to the Lord, and the Lord raised up for them a deliverer, Ehud, the son of Gera, the Benjaminite, a left-handed man. The people of Israel sent tribute by him to Eglon the king of Moab. (Sd 3,9; Sd 20,16; 1Pa 12,2)16And Ehud made for himself a sword with two edges, a cubit[1] in length, and he bound it on his right thigh under his clothes.17And he presented the tribute to Eglon king of Moab. Now Eglon was a very fat man.18And when Ehud had finished presenting the tribute, he sent away the people who carried the tribute.19But he himself turned back at the idols near Gilgal and said, “I have a secret message for you, O king.” And he commanded, “Silence.” And all his attendants went out from his presence. (Jz 4,20; Sd 3,26)20And Ehud came to him as he was sitting alone in his cool roof chamber. And Ehud said, “I have a message from God for you.” And he arose from his seat. (2S 20,9; Am 3,15)21And Ehud reached with his left hand, took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly.22And the hilt also went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not pull the sword out of his belly; and the dung came out.23Then Ehud went out into the porch[2] and closed the doors of the roof chamber behind him and locked them. (2S 13,17)24When he had gone, the servants came, and when they saw that the doors of the roof chamber were locked, they thought, “Surely he is relieving himself in the closet of the cool chamber.” (1S 24,3)25And they waited till they were embarrassed. But when he still did not open the doors of the roof chamber, they took the key and opened them, and there lay their lord dead on the floor.26Ehud escaped while they delayed, and he passed beyond the idols and escaped to Seirah. (Sd 3,19)27When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim. Then the people of Israel went down with him from the hill country, and he was their leader. (Jz 24,33; Sd 6,34; 1S 13,3)28And he said to them, “Follow after me, for the Lord has given your enemies the Moabites into your hand.” So they went down after him and seized the fords of the Jordan against the Moabites and did not allow anyone to pass over. (Jz 2,7; Sd 4,7; Sd 4,14; Sd 7,9; Sd 7,15; Sd 7,24; Sd 12,5; 1S 17,47; 1Kr 22,12; 1Kr 22,15; 2Pa 16,8)29And they killed at that time about 10,000 of the Moabites, all strong, able-bodied men; not a man escaped.30So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest for eighty years. (Sd 3,11)
Shamgar
31After him was Shamgar the son of Anath, who killed 600 of the Philistines with an oxgoad, and he also saved Israel. (Sd 2,16; Sd 5,6; Sd 5,8; 1S 13,19; 1S 13,22)