od Biblion1Před Bohem a před Kristem Ježíšem, který bude soudit živé i mrtvé, tě zapřísahám skrze jeho příchod a jeho království:2Hlásej Slovo, buď připraven vhod i nevhod, usvědčuj, napomínej, povzbuzuj a vyučuj s nejvyšší trpělivostí.3Přijde totiž doba, kdy lidé nestrpí zdravé učení, ale budou se podle vlastních chutí obklopovat učiteli, kteří jim budou lechtat sluch.4Odvrátí uši od pravdy a uchýlí se k bájím.5Ty však buď ve všem střízlivý, snášej útrapy, konej dílo kazatele evangelia, naplň svou službu.
Dokončený běh
6Já už totiž začínám být obětován; přišel čas mého odchodu.7Bojoval jsem dobrý boj, svůj běh jsem dokončil, víru jsem zachoval.8Teď na mne čeká vavřín spravedlnosti, který mi v onen den udělí Pán, ten spravedlivý soudce – a nejen mně, ale všem těm, kdo s láskou vyhlížejí jeho příchod.9Udělej vše, abys ke mně brzy přišel.10Démas si zamiloval tento svět a opustil mě; odešel do Tesaloniky, Krescens do Galacie, Titus do Dalmácie.11Jediný Lukáš se mnou zůstal. Vyzvedni Marka a přiveď ho s sebou; velmi potřebuji jeho pomoc.12(Tychika jsem totiž poslal do Efesu.)13Až půjdeš, přines mi plášť, který jsem nechal v Troadě u Karpa, a knihy, zvláště pergameny.14Kovář Alexandr mi velmi ublížil; Pán mu odplatí podle jeho skutků.15Dávej si na něj pozor, protože tvrdě odporoval našim slovům.16Při mé první obhajobě se za mne nikdo nepostavil. Všichni mě opustili – kéž jim to není počítáno!17Pán ale stál při mně a posílil mě, aby mé kázání bylo završeno a mohly je slyšet všechny národy. Byl jsem tedy vysvobozen ze lví tlamy.18A Pán mě vysvobodí od všeho zlého a zachová mě pro své nebeské království. Jemu buď sláva na věky věků! Amen.19Pozdravuj Priscillu s Akvilou i Onesiforův dům.20Erastos zůstal v Korintu, Trofima jsem nechal nemocného v Milétu.21Udělej vše, abys ke mně přišel, než začne zima. Pozdravuje tě Eubulos, Pudens, Linus, Klaudia a všichni sourozenci.22Pán buď s tvým duchem. Milost s vámi.
1I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: (Sk 10,42; 2Te 2,8; 1Tm 5,21; 1Tm 6,13; 2Tm 2,14; 2Tm 4,8)2preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching. (1Tm 4,13; 1Tm 5,20; Tt 1,13; Tt 2,15)3For the time is coming when people will not endure sound[1] teaching, but having itching ears they will accumulate for themselves teachers to suit their own passions, (1Tm 1,10; 2Tm 3,1)4and will turn away from listening to the truth and wander off into myths. (1Tm 1,4; 1Tm 1,6; 1Tm 6,20)5As for you, always be sober-minded, endure suffering, do the work of an evangelist, fulfill your ministry. (Sk 21,8; Ef 4,11; Ko 4,17; 2Tm 1,8; 2Tm 2,3; 2Tm 2,9; 1P 1,13)6For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come. (Fp 1,23; Fp 2,17; 2P 1,14)7I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. (Sk 20,24; 1Tm 6,12)8Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that day, and not only to me but also to all who have loved his appearing. (Ž 7,11; Ko 1,5; 2Tm 1,12; Jk 1,12; 1P 1,4; Zj 22,20)
Personal Instructions
9Do your best to come to me soon. (2Tm 1,4)10For Demas, in love with this present world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia,[2] Titus to Dalmatia. (Ko 4,14; 1Tm 6,17; 2Tm 1,15; Tt 2,12; Tt 3,12; Fm 1,24; 1J 2,15)11Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very useful to me for ministry. (Sk 12,12; 2Tm 4,10)12Tychicus I have sent to Ephesus. (Sk 20,4; Ef 6,21; Ko 4,7; Tt 3,12)13When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, also the books, and above all the parchments.14Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will repay him according to his deeds. (Neh 6,14; Neh 13,29; Ž 28,4; Ž 62,12; Př 24,12; 1Tm 1,20; Zj 18,6)15Beware of him yourself, for he strongly opposed our message.16At my first defense no one came to stand by me, but all deserted me. May it not be charged against them! (Sk 7,60)17But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth. (1S 17,37; Ž 22,21; Mt 10,19; Sk 9,15; Sk 23,11; Sk 27,23; 1Tm 1,12; 2Tm 3,11)18The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. (Ř 11,36)
Final Greetings
19Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus. (Sk 18,2; 2Tm 1,16)20Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus. (Sk 20,4; Sk 21,29)21Do your best to come before winter. Eubulus sends greetings to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brothers.[3] (2Tm 4,9)22The Lord be with your spirit. Grace be with you.[4] (Ga 6,18; Ko 4,18; Fm 1,25)