od Biblion1Jako jeho spolupracovníci vás však také vyzýváme, abyste nepromarnili milost, kterou vám Bůh dává.2Říká přece: „V čas milosti jsem tě vyslyšel, v den spásy jsem ti pomohl.“[1] Hle, čas milosti je tu, ten spásný den je teď!
Srdce dokořán
3Nikomu nechceme klást do cesty žádnou překážku, aby naší službě nebylo co vytknout.4Naopak, ve všem se osvědčujeme jako Boží služebníci: ve veliké vytrvalosti, v souženích, nedostatcích a úzkostech,5v ranách, vězeních a zmatcích, ve vyčerpáních, bděních a hladověních,6v čistotě, porozumění, trpělivosti a laskavosti, v Duchu svatém, v upřímné lásce,7ve slově pravdy a v Boží moci, s výzbrojí spravedlnosti napravo i nalevo,8se slávou i pohanou, se špatnou i dobrou pověstí, jako bludaři, a přitom pravdomluvní,9jako neznámí, a přitom dobře známí, jako umírající, a hle, žijeme, jako trestaní, smrti však unikající,10jako zarmoucení, stále se však radující, jako chudí, avšak mnohé obohacující, jako nic nemající, a přitom všechno vlastnící.11Mluvíme k vám otevřeně, drazí Korintští, naše srdce je dokořán!12Nebyli jste námi nijak utlačováni – jste to vy, kdo potlačuje své city k nám.13Řeknu vám to jako vlastním dětem: Na oplátku se teď otevřete vy.
Chrám živého Boha
14Nespřahejte se s nevěřícími. Jaký může být spolek spravedlnosti se špatností? Jaký může mít vztah světlo s temnotou?15Jaká je shoda Krista s Beliálem? Co mají věřící a nevěřící společné?16Jaká je jednota Božího chrámu s modlami? My jsme přece chrám živého Boha, jak řekl sám Bůh: „Budu v nich přebývat a chodit mezi nimi. Budu jejich Bohem a oni budou můj lid.“[2]17Proto: „Vyjděte z jejich středu a oddělte se, praví Hospodin. Nesahejte po ničem nečistém, a přijmu vás.“[3]18„Já pak budu váš Otec a vy mí synové a dcery, praví Všemohoucí Pán.“[4]
2. Korintským 6
English Standard Version
od Crossway1Working together with him, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain. (Mk 16,20; Sk 15,4; 1K 3,9; 2K 5,20; Žd 12,15)2For he says, “In a favorable time I listened to you, and in a day of salvation I have helped you.” Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation. (Ž 32,6; Ž 69,13; Iz 49,8; Iz 55,6; L 4,19; Žd 3,13)3We put no obstacle in anyone’s way, so that no fault may be found with our ministry, (1K 8,13; 1K 9,12)4but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities, (Sk 9,16; 2K 3,6; 2K 12,10; 2K 12,12; 1Te 3,2; 2Tm 2,24; 2Tm 3,10)5beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger; (Sk 16,23; Sk 17,5; 2K 11,23)6by purity, knowledge, patience, kindness, the Holy Spirit, genuine love; (Ř 12,9; Ř 15,19; 2K 11,6; 1Te 1,5; 1Te 2,10; Jk 3,17)7by truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left; (1K 2,5; 2K 10,4; Ef 1,13; Ef 6,11; Ko 1,5)8through honor and dishonor, through slander and praise. We are treated as impostors, and yet are true; (Ř 3,8)9as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and yet not killed; (Ž 118,18; 2K 4,10; 2K 11,6)10as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything. (Př 13,7; J 16,22; Sk 3,6; 1K 1,5; 1K 7,30; 2K 7,4; 2K 8,9)11We have spoken freely to you,[1] Corinthians; our heart is wide open. (Ž 119,32; 2K 7,3; 2K 11,11; 2K 12,15)12You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections. (2K 7,2)13In return (I speak as to children) widen your hearts also. (1K 4,14; Ga 4,12)
The Temple of the Living God
14Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness? (Dt 7,3; Jz 23,12; Ezd 9,2; Neh 13,25; Sk 26,18; 1K 7,39; Ef 5,7; Ef 5,11; 1J 1,6)15What accord has Christ with Belial?[2] Or what portion does a believer share with an unbeliever? (1K 10,21)16What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will make my dwelling among them and walk among them, and I will be their God, and they shall be my people. (Ex 6,7; Ex 29,45; Lv 26,12; Jr 31,33; Ez 11,20; 1K 3,16; Ef 2,22; Zj 2,1; Zj 21,3)17Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you, (Iz 52,11; Ez 20,34; Ez 20,41; Sf 3,20; 2K 7,1; Zj 18,4)18and I will be a father to you, and you shall be sons and daughters to me, says the Lord Almighty.” (Ex 4,22; 2S 7,8; 2S 7,14; Iz 43,6; Jr 31,9; Oz 1,10; Zj 21,7)