od Biblion1Toto vám píšu, moji drazí, abyste nehřešili. Kdyby někdo zhřešil, máme u Otce přímluvce, Ježíše Krista, toho Spravedlivého.2On je smírnou obětí za naše hříchy, a nejen za naše, ale i za celý svět.3Jak můžeme vědět, že ho známe? Podle toho, zda dodržujeme jeho přikázání.4Kdo říká: „Znám ho,“ a přitom se nechová podle jeho přikázání, ten je lhář a není v něm pravda.5Kdo ale zachovává jeho slovo, v tom se láska k Bohu opravdu naplnila. Podle toho se pozná, zda jsme v něm.6Kdo říká, že v něm zůstává, musí žít, jako žil on.
Nové přikázání
7Nepíšu vám, milovaní, žádné nové přikázání, ale to staré, které jste měli od počátku – je to ono staré přikázání, to slovo, které jste slýchali od počátku.8To, co vám píšu, je však zároveň nové přikázání, neboť se naplňuje v něm i ve vás. Tma pomíjí a pravé světlo už svítí.9Kdo říká, že je ve světle, a přitom nenávidí bratra, je až dosud ve tmě.10Kdo miluje bratra, zůstává ve světle a nikomu není kamenem úrazu.11Kdo ale bratra nenávidí, zůstává ve tmě. Chodí tmou a neví, kam jde, neboť mu oči zaslepila tma.12Píšu vám, drazí, že jsou vám pro jeho jméno odpuštěny hříchy.13Píšu vám, otcové, že jste poznali Toho, který je od počátku. Píšu vám, mládenci, že jste zvítězili nad tím Zlým.14Napsal jsem vám, děti, že jste poznali Otce. Napsal jsem vám, otcové, že jste poznali Toho, který je od počátku. Napsal jsem vám, mládenci, že jste silní a Boží slovo ve vás zůstává a zvítězili jste nad tím Zlým.15Nemilujte svět ani to, co je v něm. Kdo má v lásce tento svět, nemá v sobě lásku k Otci.16Svět je samá touha těla, touha očí, namyšlenost života – nic z toho není z Otce, vše je to ze světa.17Svět pomíjí tak jako jeho touhy, ale kdo plní Boží vůli, zůstává navěky.
Kdo zapírá Syna, nemá ani Otce
18Drazí, je tu poslední hodina. Slyšeli jste, že přijde Antikrist?[1] Teď se objevila spousta antikristů, a tak víme, že je poslední hodina.19Odešli od nás, ale nepatřili k nám. Kdyby patřili k nám, zůstali by s námi; oni však od nás odešli, aby se ukázalo, že nikdo z nich nepatřil k nám.20Vy ale máte pomazání od Svatého a všichni[2] rozumíte.21Nepíšu vám proto, že byste neznali pravdu, ale protože ji znáte a protože žádná lež nemá nic společného s pravdou.22Kdo jiný je lhář než ten, kdo popírá, že Ježíš je Mesiáš? To je ten antikrist, který zapírá Otce i Syna.23Žádný, kdo zapírá Syna, nemá ani Otce. Kdo však vyznává Syna, ten má i Otce.24Ať ve vás tedy zůstává, co jste slyšeli od počátku. Když ve vás zůstane, co jste slyšeli od počátku, pak i vy zůstanete v Synu a v Otci.25A to je to zaslíbení, které máme od něj: věčný život.[3]26Tyto věci jsem vám napsal o těch, kteří vás svádějí.27Ve vás však zůstává to pomazání, které jste přijali od něj, a nepotřebujete, aby vás někdo poučoval. To pomazání vás učí všemu a je skutečné – není to žádný klam! Jak vás naučilo, zůstávejte v něm.28Ano drazí, zůstávejte v něm, abychom očekávali jeho zjevení se smělou důvěrou a nemuseli se stydět, až přijde.29Víte přece, že on je spravedlivý. Vězte také, že každý, kdo žije spravedlivě, se narodil z něj.
1My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous. (Ř 8,34; 1Tm 2,5; Žd 7,25)2He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. (J 1,29; J 4,42; J 11,51; J 12,32; Ř 3,25; 2K 5,18; Ko 1,20; 1J 4,10; 1J 4,14)3And by this we know that we have come to know him, if we keep his commandments. (J 14,15; J 15,10)4Whoever says “I know him” but does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in him, (J 8,44; 1J 1,8)5but whoever keeps his word, in him truly the love of God is perfected. By this we may know that we are in him: (J 14,23; 1J 3,24; 1J 4,12; 1J 4,13; 1J 5,2; 1J 5,3)6whoever says he abides in him ought to walk in the same way in which he walked. (Mt 11,29; J 15,4; J 15,7)
The New Commandment
7Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard. (Lv 19,18; 1J 2,24; 1J 3,11; 2J 1,5)8At the same time, it is a new commandment that I am writing to you, which is true in him and in you, because[1] the darkness is passing away and the true light is already shining. (J 1,9; J 8,12; J 13,34; Ř 13,12; Ef 5,8; 1Te 5,4)9Whoever says he is in the light and hates his brother is still in darkness. (Tt 3,3; 1J 3,14; 1J 4,20)10Whoever loves his brother abides in the light, and in him[2] there is no cause for stumbling. (Př 4,19; J 11,10; 2P 1,10)11But whoever hates his brother is in the darkness and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes. (1J 1,6)12I am writing to you, little children, because your sins are forgiven for his name’s sake. (L 24,47; Sk 10,43; Sk 13,38)13I am writing to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, children, because you know the Father. (J 14,7; Ef 6,10; 1J 1,1; 1J 5,4)14I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one. (1J 2,13)
Do Not Love the World
15Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. (Ř 12,2; 2Tm 4,10; Jk 4,4)16For all that is in the world—the desires of the flesh and the desires of the eyes and pride of life[3]—is not from the Father but is from the world. (Kaz 4,8; Kaz 5,11; Ř 13,14; Ef 2,3; 1P 4,2; 2P 2,18)17And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever. (1K 7,31)
Warning Concerning Antichrists
18Children, it is the last hour, and as you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. Therefore we know that it is the last hour. (Mt 24,5; Mt 24,24; 1Tm 4,1; 2Tm 3,1; Jk 5,3; 2P 3,3; 1J 2,22; 1J 4,1; 1J 4,3; 2J 1,7; Ju 1,18)19They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us. But they went out, that it might become plain that they all are not of us. (Dt 13,13; J 17,12; Sk 20,30; 1K 11,19)20But you have been anointed by the Holy One, and you all have knowledge.[4] (Mk 1,24; J 14,26; 2K 1,21; 1J 2,27)21I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.22Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, he who denies the Father and the Son. (1J 2,18; 1J 4,3; 2J 1,7)23No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also. (1J 4,15; 1J 5,1; 2J 1,9)24Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father. (J 14,23; 1J 1,3; 1J 3,11; 2J 1,6)25And this is the promise that he made to us[5]—eternal life. (J 17,2)26I write these things to you about those who are trying to deceive you. (1J 3,7; 2J 1,7)27But the anointing that you received from him abides in you, and you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and is true, and is no lie—just as it has taught you, abide in him. (Jr 31,34; J 14,17; Žd 8,11; 1J 2,20)
Children of God
28And now, little children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink from him in shame at his coming. (Ko 3,4; 1Te 2,19; 1J 3,2; 1J 3,21; 1J 4,17; 1J 5,14)29If you know that he is righteous, you may be sure that everyone who practices righteousness has been born of him. (1J 3,7; 1J 3,9; 1J 4,7; 1J 5,1; 1J 5,4; 1J 5,18; 3J 1,11)