od Biblion1O časech a dobách vám není potřeba nic psát, bratři.2Sami dobře víte, že Pánův den přijde jako zloděj v noci.3Až lidé budou říkat: „Mír! Bezpečí!“ náhle je překvapí záhuba, jako když na těhotnou přijdou bolesti, a nebude úniku.4Vy, bratři, ale nejste ve tmě, aby vás ten den překvapil jako zloděj.5Všichni jste lidé světla, lidé dne. Nepatříme noci ani tmě!6Nespěme tedy jako ostatní, ale bděme a buďme střízliví.7Spáči spí v noci, v noci se opíjejí opilci.8My ale patříme dni! Proto buďme střízliví a oblečme si pancíř víry a lásky a přilbu naděje spasení.9Bůh přece pro nás nemá hněv, ale záchranu skrze našeho Pána Ježíše Krista,10který za nás zemřel, abychom – ať už bdíme nebo spíme – žili společně s ním.11Povzbuzujte se tedy a posilujte se navzájem tak jako dosud.
Následujte dobro
12Prosíme vás, bratři, mějte uznání pro ty, kdo mezi vámi pracují, v Pánu vás vedou a napomínají vás.13Za to, co dělají, si jich nesmírně važte. Mějte mezi sebou pokoj.14Vyzýváme vás, bratři, napomínejte neukázněné, těšte malomyslné, podporujte slabé a se všemi mějte trpělivost.15Dejte pozor, ať nikdo neoplácí zlo zlem; raději vždy následujte, co je dobré – jak pro vás, tak pro všechny.16Vždycky se radujte.17Neustále se modlete.18Za všech okolností buďte vděční, neboť to je Boží vůle pro vás v Kristu Ježíši.19Ducha neuhašujte.20Proroctvími nepohrdejte.21Všechno prověřujte; dobrého se držte,22zla v každé podobě se varujte.23Sám Bůh pokoje kéž vás cele posvětí a zachová vašeho ducha, duši i tělo zcela bez úhony až do příchodu našeho Pána Ježíše Krista.24Ten, který vás volá, je věrný; on to udělá.25Bratři, modlete se za nás.26Pozdravte všechny sourozence svatým polibkem.27Zapřísahám vás v Pánu, abyste tento dopis nechali přečíst všem sourozencům.28Milost našeho Pána Ježíše Krista s vámi.
1Now concerning the times and the seasons, brothers,[1] you have no need to have anything written to you. (Da 2,21; Sk 1,7; 1Te 4,9)2For you yourselves are fully aware that the day of the Lord will come like a thief in the night. (Mt 24,43; L 17,24; 2Te 2,2)3While people are saying, “There is peace and security,” then sudden destruction will come upon them as labor pains come upon a pregnant woman, and they will not escape. (Ž 35,8; Iz 13,8; L 17,26; L 21,34; 2Te 1,9)4But you are not in darkness, brothers, for that day to surprise you like a thief. (1J 2,8)5For you are all children[2] of light, children of the day. We are not of the night or of the darkness. (L 16,8)6So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. (Mt 24,42; Mk 13,36; Ř 13,11; 1P 1,13)7For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, are drunk at night. (Sk 2,15; 2P 2,13)8But since we belong to the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation. (Iz 59,17; Ef 6,14; Ef 6,17; Ef 6,23)9For God has not destined us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ, (1Te 1,10; 2Te 2,13; Žd 10,39)10who died for us so that whether we are awake or asleep we might live with him. (Ř 14,9; 2Tm 2,11)11Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing.
Final Instructions and Benediction
12We ask you, brothers, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you, (1K 16,16; 1K 16,18; Fp 2,29; Žd 13,17)13and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves. (Mk 9,50)14And we urge you, brothers, admonish the idle,[3] encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all. (Iz 35,4; Sk 20,35; Ř 15,1; 1K 13,4; 2Te 3,6; 2Te 3,11; Žd 12,12)15See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone. (Ř 12,9; Ř 12,17; Ga 6,10; 1P 3,9)16Rejoice always, (Fp 4,4)17pray without ceasing, (L 18,1)18give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you. (Ef 5,20)19Do not quench the Spirit. (1K 14,30; Ef 4,30; 1Tm 4,14; 2Tm 1,6)20Do not despise prophecies, (1K 11,4)21but test everything; hold fast what is good. (Jb 34,4; Ef 5,10; 1J 4,1)22Abstain from every form of evil.23Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. (Ex 31,13; L 1,46; J 17,17; Ř 15,33; 1K 14,14; 1Te 2,19; Žd 4,12; 2P 3,14; Ju 1,1)24He who calls you is faithful; he will surely do it. (1K 1,9; Fp 1,6)25Brothers, pray for us. (2Te 3,1; Žd 13,18)26Greet all the brothers with a holy kiss. (Ř 16,16)27I put you under oath before the Lord to have this letter read to all the brothers. (Ko 4,16)28The grace of our Lord Jesus Christ be with you. (Ř 16,20)