1. Samuelova 12

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Samuel tehdy promluvil ke všemu Izraeli: „Hleďte, poslechl jsem vás ve všem, co jste mi říkali, a ustanovil jsem nad vámi krále.2 Teď vás tedy povede král. Já už jsem starý a šedivý a moji synové jsou mezi vámi. Vedl jsem vás od svého mládí až dodnes.3 Tady jsem. Odpovězte mi před Hospodinem a před jeho pomazaným: Vzal jsem někomu býka? Vzal jsem někomu osla? Ukřivdil jsem někomu? Ublížil jsem někomu? Vzal jsem od někoho úplatek, abych nad něčím přimhouřil oko? Pokud ano, nahradím vám to.“4 „Nekřivdil jsi nám,“ odpověděli. „Nijak jsi nám neublížil ani jsi od nikoho nic nevzal.“5 Na to jim Samuel řekl: „Hospodin je před vámi svědkem a také jeho pomazaný je dnes svědkem, že jste na mně nic nenalezli.“ „Ano, je svědkem,“ odpověděli.6 „Ano, Hospodin, který ustanovil Mojžíše a Árona a který vyvedl vaše otce z Egypta,“ řekl na to Samuel lidu.7 „Teď předstupte, abych se s vámi před Hospodinem soudil kvůli všem Hospodinovým spravedlivým skutkům, které pro vás a vaše otce vykonal:8 Poté, co Jákob odešel do Egypta, vaši otcové volali k Hospodinu a on jim poslal Mojžíše a Árona. Ti vaše otce vyvedli z Egypta a usadili je na tomto místě.9 Oni však na Hospodina, svého Boha, zapomněli. Vydal je tedy do rukou Sisery, velitele chacorského vojska, a také do rukou Filištínů a do rukou moábského krále. Ti všichni proti nim bojovali.10 Tehdy volali k Hospodinu: ‚Zhřešili jsme! Opustili jsme Hospodina a sloužili jsme baalům i aštartám. Teď nás ale zachraň z rukou našich nepřátel a budeme sloužit tobě!‘11 Hospodin tedy posílal Jerub-baala,[1] Baráka,[2] Jiftacha a Samuele, aby vás zachránil z rukou vašich okolních nepřátel, takže jste bydlili v bezpečí.12 Potom jste uviděli, jak proti vám táhne amonský král Nachaš, a řekli jste mi: ‚To ne. Ať nad námi vládne král.‘[3] Vaším králem je ale Hospodin, váš Bůh!13 Nuže, zde je král, kterého jste si vybrali a vyžádali. Pohleďte: Hospodin ho nad vámi ustanovil za krále.14 Budete ctít Hospodina, sloužit mu a poslouchat ho? Nebudete se vzpírat Hospodinovým příkazům a půjdete za Hospodinem, svým Bohem – vy i král, který nad vámi vládne?15 Jestliže totiž nebudete poslouchat Hospodina a budete se vzpírat jeho příkazům, bude Hospodinova ruka proti vám, tak jako byla proti vašim otcům.16 Předstupte znovu a pohleďte, jak velikou věc Hospodin způsobí před vašima očima.17 Není snad právě sklizeň pšenice? Budu volat k Hospodinu, aby seslal hromobití a déšť. Tehdy jasně pochopíte, jak veliké zlo jste v Hospodinových očích spáchali, když jste si vyžádali krále.“18 Samuel tedy volal k Hospodinu a Hospodin toho dne seslal hromobití a déšť. Všechen lid pak měl před Hospodinem i před Samuelem velikou bázeň.19 „Modli se za své služebníky k Hospodinu, svému Bohu, abychom nezemřeli,“ řekl pak všechen lid Samuelovi. „Ke všem svým hříchům jsme přidali ještě tu zlou věc, že jsme si vyžádali krále!“20 „Nebojte se,“ odpověděl jim Samuel. „Provedli jste sice všechno to zlo, jen se ale neodvracejte od Hospodina, ale služte mu celým srdcem.21 Neodvracejte se k marnostem, které nemohou nijak prospět ani zachránit – vždyť jsou to marnosti!22 Hospodin pro své veliké jméno svůj lid neopustí, protože se rozhodl učinit vás svým lidem.23 Také mne ať ani nenapadne hřešit proti Hospodinu a přestat se za vás modlit. Budu vám ukazovat cestu dobrou a přímou.24 Jen ctěte Hospodina a služte mu věrně celým srdcem. Považte, jak veliké věci pro vás vykonal.25 Budete-li však přesto jednat zle, budete i se svým králem zničeni.“

1. Samuelova 12

English Standard Version

od Crossway
1 And Samuel said to all Israel, “Behold, I have obeyed your voice in all that you have said to me and have made a king over you. (1S 8,5; 1S 8,19; 1S 10,24; 1S 11,14)2 And now, behold, the king walks before you, and I am old and gray; and behold, my sons are with you. I have walked before you from my youth until this day. (Nu 27,17; 1S 8,1; 1S 8,5; 1S 8,20)3 Here I am; testify against me before the Lord and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me[1] and I will restore it to you.” (Ex 20,17; Nu 16,15; 1S 10,1; 1S 24,6; 1S 26,9; 1S 26,11; 1S 26,16; 2S 1,14; 2S 1,16)4 They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man’s hand.”5 And he said to them, “The Lord is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand.” And they said, “He is witness.” (Ex 21,16; Ex 22,4; 1S 12,3)6 And Samuel said to the people, “The Lord is witness,[2] who appointed Moses and Aaron and brought your fathers up out of the land of Egypt. (Mi 6,4)7 Now therefore stand still that I may plead with you before the Lord concerning all the righteous deeds of the Lord that he performed for you and for your fathers.8 When Jacob went into Egypt, and the Egyptians oppressed them,[3] then your fathers cried out to the Lord and the Lord sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and made them dwell in this place. (Gn 46,5; Ex 2,23; Ex 3,10; Ex 4,14; 1S 10,18)9 But they forgot the Lord their God. And he sold them into the hand of Sisera, commander of the army of Hazor,[4] and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab. And they fought against them. (Sd 3,7; Sd 3,12; Sd 3,31; Sd 4,2; Sd 10,7; Sd 13,1)10 And they cried out to the Lord and said, ‘We have sinned, because we have forsaken the Lord and have served the Baals and the Ashtaroth. But now deliver us out of the hand of our enemies, that we may serve you.’ (Sd 2,13; Sd 3,9; Sd 10,10; Sd 10,15)11 And the Lord sent Jerubbaal and Barak[5] and Jephthah and Samuel and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and you lived in safety. (Sd 4,6; Sd 4,8; Sd 4,10; Sd 6,14; Sd 6,32; Sd 11,1; 1S 7,10)12 And when you saw that Nahash the king of the Ammonites came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when the Lord your God was your king. (Sd 8,23; 1S 8,5; 1S 8,7; 1S 8,19; 1S 10,19; 1S 11,1)13 And now behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, the Lord has set a king over you. (1S 9,16; 1S 10,24; Oz 13,11)14 If you will fear the Lord and serve him and obey his voice and not rebel against the commandment of the Lord, and if both you and the king who reigns over you will follow the Lord your God, it will be well. (Dt 6,2; Jz 24,14; 1S 12,24)15 But if you will not obey the voice of the Lord, but rebel against the commandment of the Lord, then the hand of the Lord will be against you and your king.[6] (Lv 26,14; Dt 28,15; Jz 24,20; 1S 5,9; 1S 12,9)16 Now therefore stand still and see this great thing that the Lord will do before your eyes. (Ex 14,13)17 Is it not wheat harvest today? I will call upon the Lord, that he may send thunder and rain. And you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the Lord, in asking for yourselves a king.” (1S 7,9; 1S 8,7; Př 26,1; Jk 5,16)18 So Samuel called upon the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day, and all the people greatly feared the Lord and Samuel. (Ex 14,31; Ezd 10,9)19 And all the people said to Samuel, “Pray for your servants to the Lord your God, that we may not die, for we have added to all our sins this evil, to ask for ourselves a king.” (Ex 9,28; Ex 10,17; 1S 12,23; Jr 15,1)20 And Samuel said to the people, “Do not be afraid; you have done all this evil. Yet do not turn aside from following the Lord, but serve the Lord with all your heart. (Dt 11,16)21 And do not turn aside after empty things that cannot profit or deliver, for they are empty. (1S 12,20; Jr 16,19; Abk 2,18; 1K 8,4)22 For the Lord will not forsake his people, for his great name’s sake, because it has pleased the Lord to make you a people for himself. (Dt 7,7; Dt 14,2; Jz 7,9; 1Kr 6,13; 1Kr 8,57; Ž 94,14; Ž 106,8; Jr 14,21; Ez 20,9; Ez 20,14; Ez 20,22; 1P 2,9)23 Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you, and I will instruct you in the good and the right way. (1S 12,19; 1Kr 8,36; 2Pa 6,27; Ž 27,11; Př 4,11; Jr 6,16)24 Only fear the Lord and serve him faithfully with all your heart. For consider what great things he has done for you. (Dt 10,21; 1S 12,14; Ž 126,2; Kaz 12,13)25 But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king.” (Nu 16,26; Dt 28,36; Jz 24,20)