西番雅书2:14

中文和合本(简体)

14 群 畜 , 就 是 各 国 ( 国 : 或 译 类 ) 的 走 兽 必 卧 在 其 中 ; 鹈 鹕 和 箭 猪 要 宿 在 柱 顶 上 。 在 窗 户 内 有 鸣 叫 的 声 音 ; 门 槛 都 必 毁 坏 , 香 柏 木 已 经 露 出 。

聖經當代譯本修訂版

14 牲畜和野獸必躺臥在那裡, 貓頭鷹和刺蝟棲身在房柱上, 窗口傳來鳥鳴, 門庭都已破敗, 露出香柏木梁。

圣经当代译本修订版

14 牲畜和野兽必躺卧在那里, 猫头鹰和刺猬栖身在房柱上, 窗口传来鸟鸣, 门庭都已破败, 露出香柏木梁。