Sprüche 31,5

Lutherbibel 2017

5 Sie könnten beim Trinken des Rechts vergessen und verdrehen die Sache aller elenden Leute.

Elberfelder Bibel

5 Sonst trinkt einer und vergisst, was vorgeschrieben ist, und verändert den Rechtsanspruch aller Elenden[1]. – (Jes 5,22)

Hoffnung für alle

5 Er könnte sonst im Rausch das Recht vernachlässigen und die Not der Bedürftigen vergessen.

Schlachter 2000

5 Sie könnten über dem Trinken das vorgeschriebene Recht vergessen und die Rechtssache aller geringen Leute verdrehen. (Jes 5,22; Am 4,1)

Zürcher Bibel

5 Sonst trinken sie und vergessen die Satzung und beugen das Recht aller Elenden. (Jes 5,22)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Wenn sie sich betrinken, vergessen sie, was ihnen aufgetragen ist, und sorgen nicht mehr dafür, dass die Armen zu ihrem Recht kommen.

Neue Genfer Übersetzung

5 Denn womöglich wird dann einer von ihnen betrunken, vergisst das Gesetz und ändert das Recht zum Nachteil aller Schwachen.

Einheitsübersetzung 2016

5 Er könnte beim Trinken seine Pflicht vergessen / und das Recht aller Notleidenden verdrehen.

Neues Leben. Die Bibel

5 Denn wenn sie trinken, könnten sie darüber ihre Pflichten vergessen und den Armen nicht mehr Recht verschaffen. (5Mo 16,19; Spr 17,15)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Sonst betrinkt er sich und vergisst seine Pflicht / und verdreht dem Armen das Recht.

Menge Bibel

5 sie könnten sonst über dem Trinken das festgesetzte Recht außer acht lassen und der Rechtssache aller geringen Leute Eintrag tun.

Das Buch

5 Sonst wird er zu einem Säufer und vergisst seine Pflicht und verdreht das Recht aller, die Not leiden.