Matthäus 5,43

Lutherbibel 2017

43 Ihr habt gehört, dass gesagt ist: »Du sollst deinen Nächsten lieben« und deinen Feind hassen.[1] (3Mo 19,18; Mt 22,39)

Elberfelder Bibel

43 Ihr habt gehört, dass gesagt ist: Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen. (3Mo 19,18; 5Mo 23,6; Mt 19,19; Mt 22,39; Mk 12,31; Lk 10,27; Gal 5,14; Jak 2,8)

Hoffnung für alle

43 Es heißt bei euch: ›Liebe deinen Mitmenschen[1] und hasse deinen Feind[2]!‹ (3Mo 19,18)

Schlachter 2000

43 Ihr habt gehört, dass gesagt ist: Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen. (3Mo 19,18; Mt 19,19; Mt 22,37)

Zürcher Bibel

43 Ihr habt gehört, dass gesagt wurde: Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen. (3Mo 19,18; Mt 22,39)

Gute Nachricht Bibel 2018

43 »Ihr wisst, dass es heißt: ›Liebe deinen Mitmenschen; hasse deinen Feind.‹[1] (3Mo 19,18; Mk 12,31; Lk 6,27; Lk 6,32)

Neue Genfer Übersetzung

43 »Ihr wisst, dass es heißt: ›Du sollst deine Mitmenschen lieben, und du sollst deine Feinde hassen.‹ (Lk 6,27; Lk 6,32)

Einheitsübersetzung 2016

43 Ihr habt gehört, dass gesagt worden ist: Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen.[1] (3Mo 19,18; Lk 6,1)

Neues Leben. Die Bibel

43 Man hat euch gelehrt, dass geboten wurde: ›Liebe deinen Nächsten‹[1] und hasse deinen Feind. (3Mo 19,1; Mt 19,19; Mt 22,39; Mk 12,31; Lk 10,27; Röm 13,9)

Neue evangelistische Übersetzung

43 Ihr wisst, dass es heißt: 'Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen.'[1] (3Mo 19,18; 5Mo 23,5)

Menge Bibel

43 Ihr habt gehört, daß (den Alten) geboten worden ist (3.Mose 19,18); ›Du sollst deinen Nächsten lieben, und deinen Feind hassen!‹

Das Buch

43 Ihr habt mitbekommen, dass gesagt wird: Du wirst den lieb haben, der dir nahesteht, und deinen Feind hassen.