Битие 35:16

Верен

16 След това тръгнаха от Ветил, а като стигнаха близо до Ефрат, Рахил роди и много се мъчеше при раждането си.

Съвременен български превод

16 След това те тръгнаха от Ветил. А когато наближиха Ефрата, Рахил роди, но много се мъчи при раждането. (Бит 35:23; 1 Лет 2:1)

Библия, ревизирано издание

16 След това тръгнаха от Ветил; а като стигнаха близо до Ефрат, Рахил роди и много се мъчеше при раждането си.

Библия, синодално издание

16 И тръгнаха от Ветил. (И разпъна той шатрата си зад кула Гадер.) И когато оставаше още малко път до Ефрата, Рахил роди и при раждането много се мъчи.