Synopse der Evangelien
Vergleiche ähnliche Bibelstellen (Библия, ревизирано издание):
За плащането на данъка
15
Тогава фарисеите отидоха и се съветваха как да Го уловят в казаното от Него.
16
И пратиха при Него учениците си, заедно с иродианите, да кажат: Учителю, знаем, че си искрен, учиш в истина Божия път и не Те е грижа от никого, защото не гледаш на лицето на човеците.
17
Затова, кажи ни: Ти как мислиш? Правилно ли е да даваме данък на Цезаря или не?
18
А Исус разбра лукавщината им и каза: Защо Ме изпитвате*, лицемери?
19
Покажете ми данъчната монета. И те Му донесоха един динарий.
20
Той ги попита: Чий е този образ и надпис?
21
Казаха Му: На Цезаря. Тогава им каза: Като е така, отдавайте цезаревото на Цезаря, а Божието на Бога.
22
И като чуха това, те се учудиха и като Го оставиха, си отидоха.
За плащането на данъка на императора
13
Тогава пратиха при Него някои от фарисеите и иродианите, за да Го впримчат в говоренето Му.
14
И те, като дойдоха, Му казаха: Учителю, знаем, че си искрен и не Те е грижа от никого; защото не гледаш на лицето на човеците, но учиш Божия път според истината. Право ли е да даваме данък на Цезаря или не?
15
Да даваме ли, или да не даваме? А Той, като разбра лицемерието им, им каза: Защо Ме изпитвате? Донесете Ми един динарий да го видя.
16
И те Му донесоха. Тогава им каза: Чий е този образ и надпис? А те Му отвърнаха: На Цезаря.
17
Исус им каза: Отдавайте цезаревото на Цезаря и Божието на Бога. И те много се зачудиха на Него.
За плащането на данък на императора
20
И като Го наблюдаваха, пратиха съгледвачи, които се преструваха, че са праведни, за да уловят някоя Негова дума така, че да Го предадат на началството и на властта на управителя.
21
И те Го запитаха, като казваха: Учителю, знаем, че право говориш и учиш, и у Тебе няма лицеприятие, но учиш Божия път според истината;
22
право ли е за нас да даваме данък на Цезаря или не?
23
А Той разбра лукавството им и им каза:
24
Покажете ми един динарий. Чий образ и надпис има? Те отговориха: На Цезаря.
25
А Той каза: Тогава отдавайте цезаревото на Цезаря, а Божието на Бога.
26
И не можаха да уловят нищо в думите Му пред народа; и зачудени на отговора Му, млъкнаха.