1Deniz kıyısındaki çölle ilgili bildiri: Negev'den fırtınalar nasıl üst üste gelirse, Çölden, korkunç ülkeden bir istilacı öyle geliyor.2Korkunç bir görüm gördüm: Hain hainlik etmede, Harap eden harap etmede. Ey Elam, saldır! Ey Meday, onu kuşat! Onun neden olduğu iniltileri sona erdireceğim.3Gördüklerimden ötürü belime ağrı saplandı, Doğuran kadının ağrıları gibi ağrılar tuttu beni. Duyduklarımdan sarsıldım, Gördüklerimden dehşete düştüm.4Şaşkınım, titremeler sardı beni. Özlediğim alaca karanlık bana korku veriyor artık.5Gördüğüm görümde sofrayı hazırlıyor, Halıları seriyor, yiyip içiyorlar. Kalkın, ey önderler, kalkanları yağlayın!6Rab bana dedi ki, ‹‹Git, bir gözcü dik, gördüğünü bildirsin.7Savaş arabalarının, Atlara, eşeklere, develere binmiş insanların Çifter çifter geldiğini görünce dikkat kesilsin.››8Gözcü*, ‹‹Ey efendim, Her gün aralıksız gözcü kulesinde duruyor, Her gece yerimde nöbet tutuyorum›› diye bağırdı,9‹‹Bak, savaş arabalarıyla atlılar Çifter çifter geliyor!›› Sonra, ‹‹Yıkıldı, Babil yıkıldı!›› diye haber verdi, ‹‹Taptıkları bütün putlar yere çalınıp parçalandı!››10Ey halkım, harman yerinde Buğday gibi dövülmüş olan halkım! Her Şeye Egemen RAB'den, İsrail'in Tanrısı'ndan duyduklarımı Size bildirdim.
Edom'a İlişkin Peygamberlik
11Duma* ile ilgili bildiri: Biri Seir'den bana sesleniyor: ‹‹Ey gözcü, geceden geriye ne kaldı? Geceden geriye ne kaldı?››12Yanıtım şöyle: ‹‹Sabah olmak üzere, Ama yine gece olacak. Soracaksanız sorun, yine gelin.››
Arabistan'a İlişkin Peygamberlik
13Arabistan'la ilgili bildiri: Arabistan çalılıklarında geceleyeceksiniz, Ey Dedan kervanları!14Ey Tema'da oturanlar, Su getirin, susamışları karşılayın, Kaçıp kurtulana ekmek verin.15Çünkü onlar kılıçtan, yalın kılıçtan, Gerilmiş yaydan, çetin çarpışmalardan kaçtılar.16Rab bana şöyle dedi: ‹‹Kedar'ın bütün övüncü tam bir yıl sonra sona erecek.17Okçulardan, Kedar savaşçılarından pek az sağ kalan olacak.›› Bunu söyleyen, İsrail'in Tanrısı RAB'dir.
Новый Русский Перевод
Пророчество о Вавилоне
1Пророчество о Вавилоне, пустыне у моря. Как смерчи несутся по южным землям, так идет завоеватель из пустыни, из страшной земли.2Грозное видение было дано мне: предатель предает, грабитель грабит. – Нападай, Елам! Осаждай, Мидия! Всем стенаниям из-за Вавилона Я положу конец.3От этого тело мое пронзено болью, муки схватили меня, словно муки роженицы; я ошеломлен тем, что слышу, я потрясен тем, что вижу.4Сердце мое трепещет, бьет меня дрожь; сумерки, которые были мне так желанны, стали ужасом для меня.5Готовят столы, стелют ковры, едят и пьют. Вставайте же, полководцы, щиты смажьте!*6Так сказал мне Владыка: – Пойди, поставь дозорного; пусть рассказывает, что увидит.7Когда он увидит колесницы с парой запряженных лошадей, всадников на ослах или всадников на верблюдах, пусть вслушается внимательно, очень внимательно!8И дозорный* закричал: – День за днем, господин мой*, я стою на башне, каждую ночь я стою на своем посту.9Вот, идут они – колесницы с парой запряженных лошадей. А один из колесничих возвещает: «Пал, пал Вавилон! Все истуканы его богов лежат разбитые на земле!»10О народ мой, измолоченный на гумне, возвещаю вам то, что услышал от Господа Сил, от Бога Израиля.
Пророчество об Эдоме
11Пророчество о Думе*. Кричат мне из Сеира: – Сторож, сколько ночи еще осталось? Сторож, сколько ночи еще осталось?12Сторож отвечает: – Наступает утро, но ночь вернется*. Если хотите еще раз спросить, возвращайтесь и спрашивайте.
Пророчество об Аравии
13Пророчество об Аравии. Караваны деданитян*, ночуйте в чащах Аравии.14Жители земли Тема, дайте воды жаждущим, принесите еды беженцам.15Они бежали от меча, от обнаженного меча, от натянутого лука и от невзгод войны.16Ведь так сказал мне Владыка: – Ровно через год, как если бы батрак считал свой срок работы, всей славе Кедара* придет конец.17Уцелевших из числа лучников – воинов Кедара – будет мало. Так сказал Господь, Бог Израиля.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.