Psalm 19 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri Новый Русский Перевод

Psalm 19 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri

19. Mezmur

Müzik şefi için - Davut'un mezmuru

1 Gökler Tanrı'nın görkemini açıklamakta, Gökkubbe ellerinin eserini duyurmakta. 2 Gün güne söz söyler, Gece geceye bilgi verir. 3 Ne söz geçer orada, ne de konuşma, Sesleri duyulmaz. 4 Ama sesleri yeryüzünü dolaşır, Sözleri dünyanın dört bucağına ulaşır. Güneş için göklerde çadır kurdu Tanrı. 5 Gerdekten çıkan güveye benzer güneş, Koşuya çıkacak atlet gibi sevinir. 6 Göğün bir ucundan çıkar, Öbür ucuna döner, Hiçbir şey gizlenmez sıcaklığından. 7 RAB'bin yasası yetkindir, cana can katar, RAB'bin buyrukları güvenilirdir, Saf adama bilgelik verir, 8 RAB'bin kuralları doğrudur, yüreği sevindirir, RAB'bin buyrukları arıdır, gözleri aydınlatır. 9 RAB korkusu paktır, sonsuza dek kalır, RAB'bin ilkeleri gerçek, tamamen adildir. 10 Onlara altından, bol miktarda saf altından çok istek duyulur, Onlar baldan, süzme petek balından tatlıdır. 11 Uyarırlar kulunu, Onlara uyanların ödülü büyüktür. 12 Kim yanlışlarını görebilir? Bağışla göremediğim kusurlarımı, 13 Bilerek işlenen günahlardan koru kulunu, İzin verme bana egemen olmalarına! O zaman büyük isyandan uzak, Kusursuz olurum. 14 Ağzımdan çıkan sözler, Yüreğimdeki düşünceler, Kabul görsün senin önünde, Ya RAB, kayam, kurtarıcım benim*!

Eskı Antlaşma © The Bible Society in Turkey 2001 Yeni Antlaşma © The Translation Trust 1987, 1994, 2001 Written permission is required from the copyright holders to use part or all of the text for purposes other than personal study.

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. Псалом Давида. 2 Да ответит Господь тебе в день печали. Да хранит тебя имя Бога Иакова. 3 Да пошлет Он помощь тебе из святилища и поддержит тебя с Сиона. 4 Да вспомнит Он все жертвы твои и всесожжения твои примет. Пауза 5 Да даст Он тебе то, чего ты желаешь, и исполнит все твои намерения. 6 Мы будем кричать от радости о твоей победе и поднимем знамена во имя нашего Бога. Да исполнит Господь все твои просьбы. 7 Теперь я знаю: Господь спасает Своего помазанника, отвечает ему со святых небес Своих спасающей силой Своей правой руки. 8 Кто хвалится колесницами, а кто конями, мы же хвалимся именем Господа, нашего Бога. 9 Они ослабели и падают, а мы поднимаемся и стоим твердо. 10 Господи, даруй царю победу! Ответь нам*, когда мы взываем!