1RAB'be övgüler sunun! RAB'be yeni bir ezgi söyleyin, Sadık kullarının toplantısında O'nu ezgilerle övün!2İsrail Yaratıcısı'nda sevinç bulsun, Siyon halkı Kralları'yla coşsun!3Dans ederek övgüler sunsunlar O'nun adına, Tef ve lir çalarak O'nu ilahilerle övsünler!4Çünkü RAB halkından hoşlanır, Alçakgönüllüleri zafer tacıyla süsler.5Bu onurla mutlu olsun sadık kulları, Sevinç ezgileri okusunlar yataklarında!6Ağızlarında Tanrı'ya yüce övgüler, Ellerinde iki ağızlı kılıçla7Uluslardan öç alsınlar, Halkları cezalandırsınlar,8Krallarını zincire, Soylularını prangaya vursunlar!9Yazılan kararı onlara uygulasınlar! Bütün sadık kulları için onurdur bu. RAB'be övgüler sunun!
IBS-fordítás (Új Károli)
1 Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje õt a kegyesek gyülekezete!2 Örvendezzen Izráel az õ teremtõjében: Sionnak fiai örüljenek az õ királyukban!3 Dicsérjék az õ nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.4 Mert kedveli az Úr az õ népét, a szenvedõket szabadulással dicsõíti meg.5 Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.6 Isten-dicsõítés legyen torkukban, kétélû fegyver kezeikben;7 Hogy bosszút álljanak a pogányokon, [és] megfenyítsék a nemzeteket!8 Hogy lánczra fûzzék királyaikat, fõembereiket pedig vas-bilincsekbe.9 Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsõség ez az õ minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.