Psalm 87 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri Einheitsübersetzung 2016

Psalm 87 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri

87. Mezmur

Korahoğulları'nın mezmuru - İlahi

1 RAB Siyon'u kutsal dağlar üzerine kurdu. 2 Siyon'un kapılarını Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever. 3 Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: Sela 4 ‹‹Beni tanıyanlar arasında Rahav* ve Babil'i anacağım, Filist'i, Sur'u, Kûş'u da; ‹Bu da Siyon'da doğdu› diyeceğim.›› 5 Evet, Siyon için şöyle denecek: ‹‹Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.›› 6 RAB halkları kaydederken, ‹‹Bu da Siyon'da doğmuş›› diye yazacak. Sela 7 Okuyucular, kavalcılar, ‹‹Bütün kaynaklarım sendedir!›› diyecek.

Eskı Antlaşma © The Bible Society in Turkey 2001 Yeni Antlaşma © The Translation Trust 1987, 1994, 2001 Written permission is required from the copyright holders to use part or all of the text for purposes other than personal study.

Einheitsübersetzung 2016

Zion, Mutter aller Völker

1 Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied. Der HERR liebt seine Gründung auf heiligen Bergen, 2 die Tore Zions mehr als alle Stätten Jakobs. 3 Herrliches sagt man von dir, du Stadt unseres Gottes: [Sela] 4 Ich zähle Rahab und Babel zu denen, die mich erkennen, / auch das Philisterland, Tyrus und Kusch: Diese sind dort geboren. 5 Ja, über Zion wird man sagen: / Ein jeder ist in ihr geboren. Er, der Höchste, gibt ihr Bestand! 6 Der HERR zählt und verzeichnet die Völker: Diese sind dort geboren. [Sela] 7 Und sie werden beim Reigentanz singen: All meine Quellen entspringen in dir.