1Ey doğru insanlar, RAB'be sevinçle haykırın! Dürüstlere O'nu övmek yaraşır.2Lir çalarak RAB'be şükredin, On telli çenk eşliğinde O'nu ilahilerle övün.3O'na yeni bir ezgi söyleyin, Sevinç çığlıklarıyla sazınızı konuşturun.4Çünkü RAB'bin sözü doğrudur, Her işi sadakatle yapar.5Doğruluğu, adaleti sever, RAB'bin sevgisi yeryüzünü doldurur.6Gökler RAB'bin sözüyle, Gök cisimleri ağzından çıkan solukla yaratıldı.7Deniz sularını bir araya toplar, Engin suları ambarlara depolar.8Bütün yeryüzü RAB'den korksun, Dünyada yaşayan herkes O'na saygı duysun.9Çünkü O söyleyince, her şey var oldu; O buyurunca, her şey belirdi.10RAB ulusların planlarını bozar, Halkların tasarılarını boşa çıkarır.11Ama RAB'bin planları sonsuza dek sürer, Yüreğindeki tasarılar kuşaklar boyunca değişmez.12Ne mutlu Tanrısı RAB olan ulusa, Kendisi için seçtiği halka!13RAB göklerden bakar, Bütün insanları görür.14Oturduğu yerden, Yeryüzünde yaşayan herkesi gözler.15Herkesin yüreğini yaratan, Yaptıkları her şeyi tartan O'dur.16Ne büyük ordularıyla zafer kazanan kral var, Ne de büyük gücüyle kurtulan yiğit.17Zafer için at boş bir umuttur, Büyük gücüne karşın kimseyi kurtaramaz.18Ama RAB'bin gözü kendisinden korkanların, Sevgisine umut bağlayanların üzerindedir;19Böylece onları ölümden kurtarır, Kıtlıkta yaşamalarını sağlar.20Umudumuz RAB'dedir, Yardımcımız, kalkanımız O'dur.21O'nda sevinç bulur yüreğimiz, Çünkü O'nun kutsal adına güveniriz.22Madem umudumuz sende, Sevgin üzerimizde olsun, ya RAB!
Einheitsübersetzung 2016
Lob auf Gottes Huld in Schöpfung und Geschichte
1Jubelt im HERRN, ihr Gerechten,
den Redlichen ziemt der Lobgesang.2Preist den HERRN auf der Leier,
auf der zehnsaitigen Harfe spielt ihm!3Singt ihm ein neues Lied,
spielt kunstvoll mit Jubelschall!4Denn das Wort des HERRN ist redlich,
all sein Tun ist verlässlich.5Er liebt Gerechtigkeit und Recht,
erfüllt von der Huld des HERRN ist die Erde.6Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel geschaffen,
ihr ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes.7Er sammelt das Wasser des Meeres und dämmt es ein,
legt die Fluten in Kammern.8Die ganze Erde fürchte den HERRN;
vor ihm sollen alle beben, die den Erdkreis bewohnen.9Denn er sprach und es geschah;
er gebot und da stand es.10Der HERR vereitelte den Ratschluss der Nationen,
er machte die Pläne der Völker zunichte.11Der Ratschluss des HERRN bleibt ewig bestehen,
die Pläne seines Herzens durch alle Geschlechter.12Selig die Nation, deren Gott der HERR ist,
das Volk, das er sich zum Erbteil erwählt hat.13Der HERR blickt herab vom Himmel,
er sieht alle Menschen.14Von seinem Thronsitz schaut er nieder
auf alle Bewohner der Erde.15Der ihre Herzen gebildet hat,
er achtet auf all ihre Taten.16Dem König hilft nicht seine große Stärke,
der Held rettet sich nicht durch große Kraft.17Trügerische Hilfe ist das Ross,
es rettet nicht mit seiner großen Stärke.18Siehe, das Auge des HERRN ruht auf denen, die ihn fürchten,
die seine Huld erwarten,19dass er ihre Seele dem Tod entreiße
und, wenn sie hungern, sie am Leben erhalte.20Unsre Seele hofft auf den HERRN;
er ist unsere Hilfe und unser Schild.21Ja, an ihm freut sich unser Herz,
wir haben vertraut auf seinen heiligen Namen.22Lass deine Huld über uns walten, HERR,
wie wir auf dich hofften!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.