1Beni haklı çıkar, ya RAB, Çünkü dürüst bir yaşam sürdüm; Sarsılmadan RAB'be güvendim.2Dene beni, ya RAB, sına; Duygularımı, düşüncelerimi yokla.3Çünkü sevgini hep göz önünde tutuyor, Senin gerçeğini yaşıyorum ben.4Yalancılarla oturmam, İkiyüzlülerin suyuna gitmem.5Kötülük yapanlar topluluğundan nefret ederim, Fesatçıların arasına girmem.6Suçsuzluğumu göstermek için ellerimi yıkar, Sunağının çevresinde dönerim, ya RAB,7Yüksek sesle şükranımı duyurmak Ve bütün harikalarını anlatmak için.8Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.9Günahkârların, Eli kanlı adamların yanısıra canımı alma.10Onların elleri kötülük aletidir, Sağ elleri rüşvet doludur.11Ama ben dürüst yaşarım, Kurtar beni, lütfet bana!12Ayağım emin yerde duruyor. Topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya RAB.
Einheitsübersetzung 2016
Bitte eines unschuldig Verfolgten
1Von David.
Verschaff mir Recht, HERR; /
denn in Lauterkeit ging ich meinen Weg!
Dem HERRN habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.2Erprobe mich, HERR, und durchforsche mich,
prüfe mich auf Herz und Nieren:3Denn deine Huld stand mir vor Augen,
in deiner Wahrheit ging ich meinen Weg.4Ich saß nicht bei falschen Leuten,
mit Heuchlern habe ich keinen Umgang.5Verhasst ist mir die Versammlung derer, die Unrecht tun;
bei Gottlosen kann ich nicht sitzen.6Ich will meine Hände in Unschuld waschen
und deinen Altar, HERR, will ich umschreiten,7um laut das Lob zu verkünden
und all deine Wunder zu erzählen.8HERR, ich liebe die Stätte deines Hauses
und den Wohnort deiner Herrlichkeit.9Raff mich nicht hinweg mit den Sündern,
mit den Blutmenschen nimm mir nicht das Leben!10An ihren Händen klebt Schandtat,
ihre Rechte ist voll von Bestechung.11Ich aber gehe meinen Weg in Lauterkeit.
Erlöse mich und sei mir gnädig!12Mein Fuß steht auf ebenem Grund.
Den HERRN will ich in den Versammlungen preisen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.