1Yüksek sesle Tanrı'ya yakarıyorum, Haykırıyorum beni duysun diye.2Sıkıntılı günümde Rab'be yönelir, Gece hiç durmadan ellerimi açarım, Gönlüm avunmaz bir türlü.3Tanrı'yı anımsayınca inlerim, Düşündükçe içim daralır. Sela4Açık tutuyorsun göz kapaklarımı, Sıkıntıdan konuşamıyorum.5Geçmiş günleri, Yıllar öncesini düşünüyorum.6Gece ilahilerimi anacağım, Kendi kendimle konuşacağım, İnceden inceye soracağım:7‹‹Rab sonsuza dek mi bizi reddedecek? Lütfunu bir daha göstermeyecek mi?8Sevgisi sonsuza dek mi yok oldu? Sözü geçerli değil mi artık?9Tanrı unuttu mu acımayı? Sevecenliğinin yerini öfke mi aldı?›› Sela10Sonra kendi kendime, ‹‹İşte benim derdim bu!›› dedim, ‹‹Yüceler Yücesi gücünü göstermiyor artık.››11RAB'bin işlerini anacağım, Evet, geçmişteki harikalarını anacağım.12Yaptıkları üzerinde derin derin düşüneceğim, Bütün işlerinin üzerinde dikkatle duracağım.13Ey Tanrı, yolun kutsaldır! Hangi ilah Tanrı kadar uludur?14Harikalar yaratan Tanrı sensin, Halklar arasında gücünü gösterdin.15Güçlü bileğinle kendi halkını, Yakup ve Yusuf oğullarını kurtardın. Sela16Sular seni görünce, ey Tanrı, Sular seni görünce çalkalandı, Enginler titredi.17Bulutlar suyunu boşalttı, Gökler gürledi, Her yanda okların uçuştu.18Kasırgada gürleyişin duyuldu, Şimşekler dünyayı aydınlattı, Yer titreyip sarsıldı.19Kendine denizde, Derin sularda yollar açtın, Ama ayak izlerin belli değildi.20Musa ve Harun'un eliyle Halkını bir sürü gibi güttün.
English Standard Version
In the Day of Trouble I Seek the Lord
1To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cry aloud to God, aloud to God, and he will hear me.2In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted.3When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints.4You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak.5I consider the days of old, the years long ago.6I said,* “Let me remember my song in the night; let me meditate in my heart.” Then my spirit made a diligent search:7“Will the Lord spurn forever, and never again be favorable?8Has his steadfast love forever ceased? Are his promises at an end for all time?9Has God forgotten to be gracious? Has he in anger shut up his compassion?”10Then I said, “I will appeal to this, to the years of the right hand of the Most High.”*11I will remember the deeds of the Lord; yes, I will remember your wonders of old.12I will ponder all your work, and meditate on your mighty deeds.13Your way, O God, is holy. What god is great like our God?14You are the God who works wonders; you have made known your might among the peoples.15You with your arm redeemed your people, the children of Jacob and Joseph.16When the waters saw you, O God, when the waters saw you, they were afraid; indeed, the deep trembled.17The clouds poured out water; the skies gave forth thunder; your arrows flashed on every side.18The crash of your thunder was in the whirlwind; your lightnings lighted up the world; the earth trembled and shook.19Your way was through the sea, your path through the great waters; yet your footprints were unseen.*20You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.