1Beni haklı çıkar, ya RAB, Çünkü dürüst bir yaşam sürdüm; Sarsılmadan RAB'be güvendim.2Dene beni, ya RAB, sına; Duygularımı, düşüncelerimi yokla.3Çünkü sevgini hep göz önünde tutuyor, Senin gerçeğini yaşıyorum ben.4Yalancılarla oturmam, İkiyüzlülerin suyuna gitmem.5Kötülük yapanlar topluluğundan nefret ederim, Fesatçıların arasına girmem.6Suçsuzluğumu göstermek için ellerimi yıkar, Sunağının çevresinde dönerim, ya RAB,7Yüksek sesle şükranımı duyurmak Ve bütün harikalarını anlatmak için.8Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.9Günahkârların, Eli kanlı adamların yanısıra canımı alma.10Onların elleri kötülük aletidir, Sağ elleri rüşvet doludur.11Ama ben dürüst yaşarım, Kurtar beni, lütfet bana!12Ayağım emin yerde duruyor. Topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya RAB.
English Standard Version
I Will Bless the Lord
1Of David. Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the Lord without wavering.2Prove me, O Lord, and try me; test my heart and my mind.*3For your steadfast love is before my eyes, and I walk in your faithfulness.4I do not sit with men of falsehood, nor do I consort with hypocrites.5I hate the assembly of evildoers, and I will not sit with the wicked.6I wash my hands in innocence and go around your altar, O Lord,7proclaiming thanksgiving aloud, and telling all your wondrous deeds.8O Lord, I love the habitation of your house and the place where your glory dwells.9Do not sweep my soul away with sinners, nor my life with bloodthirsty men,10in whose hands are evil devices, and whose right hands are full of bribes.11But as for me, I shall walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me.12My foot stands on level ground; in the great assembly I will bless the Lord.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.