1Haklı davamı dinle, ya RAB, Feryadımı işit! Hilesiz dudaklardan çıkan duama kulak ver!2Haklı çıkar beni, Çünkü sen gerçeği görürsün.3Yüreğimi yokladın, Gece denedin, Sınadın beni, Kötü bir şey bulmadın; Kararlıyım, ağzımdan kötü söz çıkmaz,4Başkalarının yaptıklarına gelince, Ben senin sözlerine uyarak Şiddet yollarından kaçındım.5Sıkı adımlarla senin yollarını tuttum, Kaymadı ayaklarım.6Sana yakarıyorum, ey Tanrı, Çünkü beni yanıtlarsın; Kulak ver bana, dinle söylediklerimi!7Göster harika sevgini, Ey sana sığınanları saldırganlardan sağ eliyle kurtaran!8Koru beni gözbebeği gibi; Kanatlarının gölgesine gizle9Kötülerin saldırısından, Çevremi saran ölümcül düşmanlarımdan.10Yürekleri yağ bağlamış, Ağızları büyük laflar ediyor.11İzimi buldular, üzerime geliyorlar, Yere vurmak için gözetliyorlar.12Tıpkı parçalamak için sabırsızlanan bir aslan, Pusuya yatan genç bir aslan gibi.13Kalk, ya RAB, kes önlerini, eğ başlarını! Kılıcınla kurtar canımı kötülerden,14Elinle bu insanlardan, ya RAB, Yaşam payı bu dünyada olan insanlardan. Varsın karınları vereceğin cezalara doysun, Çocukları da yiyip doysun, Artanı torunlarına kalsın!15Ama ben doğruluk sayesinde yüzünü göreceğim senin, Uyanınca suretini görmeye doyacağım.
English Standard Version
In the Shadow of Your Wings
1A Prayer of David. Hear a just cause, O Lord; attend to my cry! Give ear to my prayer from lips free of deceit!2From your presence let my vindication come! Let your eyes behold the right!3You have tried my heart, you have visited me by night, you have tested me, and you will find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.4With regard to the works of man, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.5My steps have held fast to your paths; my feet have not slipped.6I call upon you, for you will answer me, O God; incline your ear to me; hear my words.7Wondrously show* your steadfast love, O Savior of those who seek refuge from their adversaries at your right hand.8Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings,9from the wicked who do me violence, my deadly enemies who surround me.10They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.11They have now surrounded our steps; they set their eyes to cast us to the ground.12He is like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush.13Arise, O Lord! Confront him, subdue him! Deliver my soul from the wicked by your sword,14from men by your hand, O Lord, from men of the world whose portion is in this life.* You fill their womb with treasure;* they are satisfied with children, and they leave their abundance to their infants.15As for me, I shall behold your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with your likeness.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.