1RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.2Böyle desin RAB'bin kurtardıkları, Düşman pençesinden özgür kıldıkları,3Doğudan, batıdan, kuzeyden, güneyden*, Bütün ülkelerden topladıkları.4Issız çöllerde dolaştılar, Yerleşecekleri kente giden bir yol bulamadılar.5Aç, susuz, Sefil oldular.6O zaman sıkıntı içinde RAB'be yakardılar, RAB kurtardı onları dertlerinden.7Yerleşecekleri bir kente varıncaya dek, Onlara doğru yolda öncülük etti.8Şükretsinler RAB'be sevgisi için, İnsanlar yararına yaptığı harikalar için.9Çünkü O susamış canın susuzluğunu giderir, Aç canı iyiliklerle doyurur.10Zincire vurulmuş, acıyla kıvranan tutsaklar, Karanlıkta, zifiri karanlıkta oturmuştu.11Çünkü Tanrı'nın buyruklarına karşı çıkmışlardı, Küçümsemişlerdi Yüceler Yücesi'nin öğüdünü.12Ağır işlerle hayatı onlara zehir etti, Çöktüler, yardım eden olmadı.13O zaman sıkıntı içinde RAB'be yakardılar, RAB kurtardı onları dertlerinden;14Çıkardı karanlıktan, zifiri karanlıktan, Kopardı zincirlerini.15Şükretsinler RAB'be sevgisi için, İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!16Çünkü tunç kapıları kırdı, Demir kapı kollarını parçaladı O.17Cezalarını buldu aptallar, Suçları, isyanları yüzünden.18İğrenir olmuşlardı bütün yemeklerden, Ölümün kapılarına yaklaşmışlardı.19O zaman sıkıntı içinde RAB'be yakardılar, RAB kurtardı onları dertlerinden.20Sözünü gönderip iyileştirdi onları, Kurtardı ölüm çukurundan.21Şükretsinler RAB'be sevgisi için, İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!22Şükran kurbanları sunsunlar Ve sevinç çığlıklarıyla duyursunlar O'nun yaptıklarını!23Gemilerle denize açılanlar, Okyanuslarda iş yapanlar,24RAB'bin işlerini, Derinliklerde yaptığı harikaları gördüler.25Çünkü O buyurunca şiddetli bir fırtına koptu, Dalgalar şaha kalktı.26Göklere yükselip diplere indi gemiler, Sıkıntıdan canları burunlarına geldi gemicilerin,27Sarhoş gibi sallanıp sendelediler, Ustalıkları işe yaramadı.28O zaman sıkıntı içinde RAB'be yakardılar, RAB kurtardı onları dertlerinden.29Fırtınayı limanlığa çevirdi, Yatıştı dalgalar;30Rahatlayınca sevindiler, Diledikleri limana götürdü RAB onları.31Şükretsinler RAB'be sevgisi için, İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!32Yüceltsinler O'nu halk topluluğunda, Övgüler sunsunlar ileri gelenlerin toplantısında.33Irmakları çöle çevirir, Pınarları kurak toprağa,34Verimli toprağı çorak alana, Orada yaşayanların kötülüğü yüzünden.35Çölü su birikintisine çevirir, Kuru toprağı pınara.36Açları yerleştirir oraya; Oturacak bir kent kursunlar,37Tarlalar ekip bağlar diksinler, Bol ürün alsınlar diye.38RAB'bin kutsamasıyla, Çoğaldılar alabildiğine, Eksiltmedi hayvanlarını.39Sonra azaldılar, alçaldılar, Baskı, sıkıntı ve acı yüzünden.40RAB rezalet saçtı soylular üzerine, Yolu izi belirsiz bir çölde dolaştırdı onları.41Ama yoksulu sefaletten kurtardı, Davar sürüsü gibi çoğalttı ailelerini.42Doğru insanlar görüp sevinecek, Kötülerse ağzını kapayacak.43Aklı olan bunları göz önünde tutsun, RAB'bin sevgisini dikkate alsın.
English Standard Version
Let the Redeemed of the Lord Say So
1Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever!2Let the redeemed of the Lord say so, whom he has redeemed from trouble*3and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.4Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in;5hungry and thirsty, their soul fainted within them.6Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.7He led them by a straight way till they reached a city to dwell in.8Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!9For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things.10Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons,11for they had rebelled against the words of God, and spurned the counsel of the Most High.12So he bowed their hearts down with hard labor; they fell down, with none to help.13Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.14He brought them out of darkness and the shadow of death, and burst their bonds apart.15Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!16For he shatters the doors of bronze and cuts in two the bars of iron.17Some were fools through their sinful ways, and because of their iniquities suffered affliction;18they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death.19Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.20He sent out his word and healed them, and delivered them from their destruction.21Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!22And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy!23Some went down to the sea in ships, doing business on the great waters;24they saw the deeds of the Lord, his wondrous works in the deep.25For he commanded and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the sea.26They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight;27they reeled and staggered like drunken men and were at their wits’ end.*28Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.29He made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.30Then they were glad that the waters* were quiet, and he brought them to their desired haven.31Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!32Let them extol him in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.33He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground,34a fruitful land into a salty waste, because of the evil of its inhabitants.35He turns a desert into pools of water, a parched land into springs of water.36And there he lets the hungry dwell, and they establish a city to live in;37they sow fields and plant vineyards and get a fruitful yield.38By his blessing they multiply greatly, and he does not let their livestock diminish.39When they are diminished and brought low through oppression, evil, and sorrow,40he pours contempt on princes and makes them wander in trackless wastes;41but he raises up the needy out of affliction and makes their families like flocks.42The upright see it and are glad, and all wickedness shuts its mouth.43Whoever is wise, let him attend to these things; let them consider the steadfast love of the Lord.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.