Offenbarung 3 | Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

Offenbarung 3 | Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

List do anioła zgromadzenia w Sardis

1 A do anioła zgromadzenia* w Sardis* napisz: Oto, co mówi Ten, który ma siedem duchów Boga i siedem gwiazd: Wiem o twoich czynach; masz imię, że żyjesz, ale jesteś umarły.* 2 Bądź czujny i wzmocnij to, co pozostało, a co miało umrzeć; nie stwierdziłem bowiem, aby twoje czyny były doskonałe* przed moim Bogiem. 3 Pamiętaj więc, jak przyjąłeś i usłyszałeś, tak zachowuj i opamiętaj się. Bo jeśli nie będziesz czujny, przyjdę jak złodziej i nawet nie zauważysz, o której godzinie cię zaskoczę.* 4 Lecz masz w Sardis kilka osób,* które nie splamiły swoich szat. Ci będą chodzić ze Mną w bieli,* dlatego że są godni. 5 Ten, który zwycięży, podobnie założy białe szaty i na pewno nie wymażę jego imienia ze Zwoju życia,* i wyznam* jego imię przed moim Ojcem i Jego aniołami. 6 Kto ma uszy, niech wysłucha, co Duch ogłasza zgromadzeniom.

List do anioła zgromadzenia w Filadelfii

7 A do anioła zgromadzenia* w Filadelfii* napisz: Oto, co mówi Święty, Prawdziwy, Ten, który ma klucz Dawida, Ten, który otwiera, a nikt nie zamknie, i Ten, który zamyka, a nikt nie otworzy.* 8 Wiem o twoich czynach – oto sprawiłem, że przed tobą otwarte drzwi, których nikt nie może zamknąć – że niewielką masz moc, jednak zachowałeś moje Słowo i nie zaparłeś się mojego imienia.* 9 Oto daję [ci] tych z synagogi szatana, którzy podają się za Żydów, a [nimi] nie są, lecz kłamią. Oto sprawię, że przyjdą i padną u twoich stóp, i poznają, że Ja cię ukochałem.* 10 Ponieważ zachowałeś naukę o mojej wytrwałości, i Ja zachowam cię od godziny próby, która ma nadejść na cały zamieszkały świat, by doświadczyć mieszkańców ziemi. 11 Przyjdę wkrótce; trzymaj, co masz, aby nikt nie wziął twojego wieńca. 12 Tego, który zwycięży, uczynię filarem w świątyni mojego Boga i już z niej nie wyjdzie, i wypiszę na nim imię mojego Boga, i nazwę miasta mojego Boga, nowej Jerozolimy, która zstępuje z nieba od mojego Boga, a także moje nowe imię.* 13 Kto ma uszy, niech wysłucha, co Duch ogłasza zgromadzeniom.

List do anioła zgromadzenia w Laodycei

14 A do anioła zgromadzenia* w Laodycei* napisz: Oto, co mówi Amen,* Świadek wierny i prawdziwy, Początek* Bożego stworzenia: 15 Wiem o twoich czynach, że nie jesteś ani zimny, ani gorący. Obyś był zimny albo gorący!* 16 A że jesteś letni, nie gorący i nie zimny, wypluję cię z moich ust. 17 Ponieważ mówisz: Jestem bogaty i wzbogaciłem się, i niczego nie potrzebuję, a nie wiesz, że ty jesteś nędzny i żałosny, i biedny, i ślepy, i goły, 18 radzę ci nabyć u mnie złota w ogniu oczyszczonego, abyś się wzbogacił, oraz białe szaty, abyś się ubrał i aby przestał razić wstyd twojej nagości, a także maść, byś nią posmarował swoje oczy – i przejrzał. 19 Ja tych, których kocham, poprawiam i wychowuję; obudź więc w sobie zapał* i opamiętaj się. 20 Oto stanąłem u drzwi i pukam; jeśli ktoś usłyszy mój głos i otworzy drzwi, wstąpię do niego i będę z nim ucztował, a on ze mną. 21 Temu, który zwycięży, pozwolę zasiąść ze mną na moim tronie, jak i Ja zwyciężyłem i zasiadłem z moim Ojcem na Jego tronie. 22 Kto ma uszy, niech wysłucha, co Duch ogłasza zgromadzeniom.