Psalm 88 | Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (dosłowny) Słowo Życia

Psalm 88 | Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (dosłowny)

Skarga pogrążonego w mroku

1 Pieśń. Psalm dla synów Koracha. Dla prowadzącego chór. Na [melodię]: Machalat leannot.* Maskil* Hemana Ezrachity.* 2 JHWH, Boże mojego zbawienia, Wołam za dnia, nocą [staję] przed Tobą. 3 Niech moja modlitwa dotrze przed Twoje oblicze, Skłoń swoje ucho [i usłysz] mój krzyk, 4 Bo moja dusza już syta jest nieszczęść, A moje życie w pobliżu Szeolu. 5 Zaliczono mnie do schodzących do grobu, Stałem się jak bohater pozbawiony sił.* 6 Wśród umarłych mnie zostawiono, Tak jak przebitych [mieczem], leżących w grobie, O których już nie pamiętasz, Bo oni już odcięci od Twej ręki. 7 Umieściłeś mnie w przepastnym dole, W ciemnościach, w głębinach, 8 Ciąży na mnie Twój gniew I wszystkie Twe bałwany przygniotły mnie. Sela. 9 Oddaliłeś ode mnie mych znajomych, Uczyniłeś mnie dla nich ohydą; Jestem zamknięty – i nie wyjdę. 10 Moje oko gaśnie od strapienia. Wzywam Cię, JHWH, cały dzień, Wyciągam do Ciebie me dłonie. 11 Czy dla umarłych czynisz cuda? Czy cienie* wstaną, by Ciebie chwalić? Sela. 12 Czy w grobie opowiada się o Twej łasce I o Twej wierności w podziemiach?* 13 Czy w mroku da się poznać Twój cud I Twą sprawiedliwość w kraju zapomnienia? 14 Lecz ja do Ciebie wołam, JHWH, I o poranku wita Cię moja modlitwa: 15 JHWH, dlaczego odtrącasz moją duszę, Ukrywasz przede mną swoją twarz? 16 Ja jestem biedny i bliski śmierci* od młodości, Znoszę Twe przerażenie, jestem bezsilny.* 17 Przewalił się nade mną żar Twoich gniewów, Twoje groźby mnie niszczą. 18 Otaczają mnie jak wody cały dzień, Zalewają mnie wszystkie naraz. 19 Sprawiłeś, że odsunął się ode mnie przyjaciel i towarzysz, Moi znajomi – to mroki.