Jesaja 5 | Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (dosłowny) Słowo Życia

Jesaja 5 | Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (dosłowny)

Pieśń o winnicy

1 Zaśpiewam mojemu ukochanemu* miłosną pieśń mego ukochanego o jego winnicy. Mój ukochany miał winnicę na urodzajnym narożu.* 2 Przekopał ją* i oczyścił z kamieni, i zasadził w niej szlachetne szczepy. I wybudował pośród niej wieżę, wykuł w niej również prasę i oczekiwał, że wyda [dorodne] winogrona, a wydała nic niewarte* owoce. 3 Teraz więc, mieszkańcy* Jerozolimy i wy, mieszkający w Judzie, rozsądźcie między Mną a moją winnicą! 4 Co jeszcze należało uczynić mej winnicy, a czego jej nie uczyniłem? Dlaczego oczekiwałem, że wyda [dorodne] winogrona, a wydała* nic niewarte owoce? 5 Otóż teraz chcę wam ogłosić, co Ja uczynię mojej winnicy: Rozbiorę jej płot i będzie na spasienie, rozwalę jej mur i będzie na podeptanie. 6 Wystawię ją na zniszczenie: Nie będzie przycinana i [nie będzie] pielona, lecz porośnie cierniem i ostem. I rozkażę obłokom, by nie spuszczały na nią deszczu. 7 Tak, winnicą JHWH Zastępów jest dom izraelski, a Judejczycy sadzonką Jego rozkoszy. Oczekiwał prawa, a oto rozlew* [krwi]; sprawiedliwości, a oto krzyk.*

Biada niegodziwym!

8 Biada tym, którzy przyłączają dom do domu i pole dodają do pola, że już nie ma wolnego miejsca, i doszło do tego, że tylko wy sami rozsiedliście się w środku tej ziemi! 9 W moich uszach [usłyszałem] JHWH Zastępów: Czy wiele domów nie ulegnie spustoszeniu? Czy wielkie i piękne nie będą bez mieszkańca? 10 Bo dziesięć jarzm* winnicy wyda jeden bat,* a chomer* ziarna wyda [tylko] efę.* 11 Biada tym, którzy od wczesnego rana gonią za trunkiem,* [a] do świtu rozpala ich wino. 12 I jest cytra i lutnia,* tamburyn i flet, i wino na ich ucztach, lecz na dzieło JHWH nie patrzą i czynów Jego rąk nie widzą. 13 Dlatego pójdzie w niewolę mój lud – z powodu braku poznania. Jego szlachetnych mężczyzn* dotknie głód, a jego pospólstwo uschnie z pragnienia. 14 Dlatego Szeol rozwarł swą gardziel i rozdziawił swą paszczę bez miary, i wpadnie w nią jej przepych i jej pospólstwo, i jej zgiełk, i jej [wrzaski] na wiwat. 15 I zostanie upokorzony śmiertelnik, i uniży się człowiek, a oczy wyniosłych będą pospuszczane. 16 Lecz JHWH Zastępów wywyższy się przez sąd, Święty Bóg uświęci się przez sprawiedliwość. 17 Wtedy jagnięta paść się będą jak na swym pastwisku, a pustkowia bogatych przechodnie* spasą. 18 Biada ściągającym winę sznurami marności, a grzech niczym powrozami wozów, 19 powtarzającym: Niech przyśpieszy, niech ponagli swe dzieło, abyśmy [je] zobaczyli – niech się zbliży, niech nadejdzie zamysł Świętego Izraela i niech go poznamy! 20 Biada nazywającym zło dobrem, a dobro – złem; zamieniającym ciemność w światło, a światło – w ciemność, zamieniającym gorycz w słodycz, a słodycz – w gorycz. 21 Biada mądrym we własnych oczach i we własnym mniemaniu rozumnym! 22 Biada bohaterom w piciu wina i mistrzom w mieszaniu trunku, 23 usprawiedliwiającym bezbożnego za łapówkę i odmawiającym sprawiedliwości sprawiedliwym! 24 Dlatego jak pożera słomę język ognia i plewa znika w płomieniu,* ich korzeń będzie jak zgniły, a ich kwiat uleci jak pył, gdyż odrzucili Prawo JHWH Zastępów i odtrącili postanowienie* Świętego Izraela. 25 Dlatego zapłonął gniew JHWH na Jego lud i wyciągnął przeciwko niemu swą rękę, i uderzył go, i zadrżały góry, i były ich trupy jak flaki pośrodku ulic. Mimo to nie zawrócił Jego gniew, a Jego ręka pozostaje wyciągnięta. 26 I da sygnał narodom z daleka,* i gwizdem zwabi go z krańców ziemi, a oto [ten] przybędzie niezwłocznie i szybko. 27 Nikt w nim nie jest zmęczony, nikt się nie potyka, nikt nie jest znużony i nikt nie zaspany. Nikomu nie rozluźnia się pas na biodrach ani nie pęka rzemyk u obuwia! 28 Jego strzały są ostre, wszystkie jego łuki napięte, kopyta jego koni uchodzą za krzemień,* a jego koła – jak huragan. 29 Jego ryk jak u lwa i ryk* jak u lwiąt! Warknął i porwał łup! I uniósł – i nie było ratującego! 30 I zahuczy nad nim w tym dniu niczym huk morza! Gdy spojrzeć na ziemię – oto przerażająca ciemność i światło przyćmione jej chmurami.*