1Gleich Wasserbächen ist das Herz des Königs in der Hand des HERRN; er leitet es, wohin immer er will.2Jeder Weg eines Menschen ist recht in seinen Augen, aber der HERR prüft die Herzen.3Recht und Gerechtigkeit üben ist dem HERRN lieber als Opfer.4Hohe Augen und ein aufgeblasenes Herz — die Leuchte der Gottlosen ist Sünde.5Die Überlegungen des Fleißigen sind nur zum Vorteil, aber wer allzu sehr eilt, hat nur Schaden davon.6Wer mit lügenhafter Zunge Schätze erwirbt, der jagt nach Wind und sucht den Tod.7Die Gewalttätigkeit der Gottlosen rafft sie hinweg, denn sie weigern sich, zu tun, was recht ist.8Wer schuldbeladen ist, muss krumme Wege gehen; wer aber lauter ist, der handelt aufrichtig.9Es ist besser, in einem Winkel auf dem Dach zu wohnen, als gemeinsam mit einer zänkischen Frau in einem Haus.10Die Seele des Gottlosen begehrt nach Bösem; sein Nächster findet keine Gnade vor ihm.11Wenn man den Spötter bestraft, wird der Unverständige weise, und wenn man den Weisen belehrt, so nimmt er Einsicht an.12Der Gerechte achtet auf das Haus des Gottlosen; er stürzt die Gottlosen ins Unglück.13Wer sein Ohr verstopft vor dem Schreien des Armen, der wird auch keine Antwort erhalten, wenn er ruft.14Eine heimliche Gabe besänftigt den Zorn, und ein Geschenk im Gewand den heftigsten Grimm.15Es ist eine Freude für die Gerechten, wenn Recht geschaffen wird, aber für die Übeltäter ist es ein Schrecken.16Ein Mensch, der vom Weg der Einsicht abirrt, wird ruhen in der Versammlung der Schatten.*17Wer das Vergnügen liebt, muss Mangel leiden; wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.18Der Gottlose wird den Gerechten ablösen, und der Betrüger kommt an die Stelle des Redlichen.19Besser ist’s, in der Wüste zu wohnen, als bei einer zänkischen und zornigen Frau.20Ein wertvoller Schatz und Öl ist in der Wohnung des Weisen, aber ein törichter Mensch vergeudet es.21Wer eifrig danach trachtet, gerecht und gütig zu sein, der findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre.22Ein Weiser erobert die Stadt der Starken und stürzt das Bollwerk, auf das sie sich verließ.23Wer seinen Mund und seine Zunge behütet, der behütet seine Seele vor mancher Not.24Ein übermütiger und vermessener Mensch — Spötter wird er genannt — handelt in frevelhaftem Übermut.25Dem Faulen bringt seine Begierde den Tod, denn seine Hände weigern sich zu arbeiten.26Voll Gier begehrt er den ganzen Tag, aber der Gerechte gibt und hält nicht zurück.27Das Opfer der Gottlosen ist ein Gräuel, zumal wenn man es mit Bosheit darbringt.28Ein Lügenzeuge geht zugrunde, aber ein Ohrenzeuge darf immer wieder reden.29Der Gottlose macht ein trotziges Gesicht, aber der Gerechte richtet seine Wege aus.30Es hilft keine Weisheit, kein Verstand und kein Rat gegen den HERRN.31Das Ross ist gerüstet auf den Tag der Schlacht, aber der Sieg kommt von dem HERRN.
Nova Versão Internacional
1O coração do rei é como um rio controlado pelo SENHOR; ele o dirige para onde quer.2Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o SENHOR pesa o coração.3Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao SENHOR do que oferecer sacrifícios.4A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante.5Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.6A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.7A violência dos ímpios os arrastará, pois se recusam a agir corretamente.8O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.9Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.10O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.11Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.12O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.13Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.14O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.15Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.16Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.17Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.18O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.19Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada*.20Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.21Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.22O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.23Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.24O vaidoso e arrogante chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.25O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.26O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.27O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; tanto mais quando oferecido com más intenções.28A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.*29O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.30Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao SENHOR.31Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o SENHOR é que dá a vitória.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.