Psalm 64 | Schlachter 2000 Nova Versão Internacional

Psalm 64 | Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. 2 O Gott, höre meine Stimme, wenn ich seufze; behüte meine Seele, wenn der Feind mich schreckt! 3 Verbirg mich vor dem geheimen Rat der Bösen, vor der Rotte der Übeltäter, 4 die ihre Zunge geschärft haben wie ein Schwert, die mit giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen, 5 um damit heimlich auf den Unschuldigen zu schießen; plötzlich schießen sie auf ihn ohne Scheu. 6 Sie ermutigen sich zu einer bösen Sache, verabreden sich, heimlich Schlingen zu legen; sie sagen: »Wer wird sie sehen?« 7 Sie ersinnen Tücken: »Wir sind fertig, ersonnen ist der Plan! Und das Innere eines jeden, ja, sein Herz ist unergründlich!« 8 Aber Gott schießt einen Pfeil auf sie, plötzlich werden sie verwundet, 9 und ihre eigene Zunge bringt sie zu Fall, sodass sich jedermann entsetzt, der sie sieht. 10 Da werden sich alle Menschen fürchten und sagen: »Das hat Gott getan!« und erkennen, dass es sein Werk ist. 11 Der Gerechte wird sich freuen im HERRN und auf ihn vertrauen, und alle aufrichtigen Herzen werden sich glücklich preisen.

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nova Versão Internacional

Para o mestre de música. Salmo davídico.

1 Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador. 2 Defende-me da conspiração dos ímpios e da ruidosa multidão de malfeitores. 3 Eles afiam a língua como espada e apontam, como flechas, palavras envenenadas. 4 De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem nenhum temor. 5 Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: “Quem as* verá?” 6 Tramam a injustiça e dizem: “Fizemos* um plano perfeito!” A mente e o coração de cada um deles o escondem!* 7 Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos. 8 Pelas próprias palavras farão cair uns aos outros; menearão a cabeça e zombarão deles todos os que os virem. 9 Todos os homens temerão e proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez. 10 Alegrem-se os justos no SENHOR e nele busquem refúgio; congratulem-se todos os retos de coração!