Psalm 31 | Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids.*2Bei dir, o HERR, habe ich Zuflucht gefunden; lass mich niemals zuschanden werden; errette mich durch deine Gerechtigkeit!3Neige dein Ohr zu mir, rette mich rasch; sei mir ein starker Fels, eine feste Burg zu meiner Rettung!4Denn du bist mein Fels und meine Festung, führe und leite du mich um deines Namens willen!5Befreie mich aus dem Netz, das sie mir heimlich gestellt haben; denn du bist meine Schutzwehr.6In deine Hand befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöst, HERR, du treuer Gott!7Ich hasse die, welche trügerische Götzen verehren, und ich, ich vertraue auf den HERRN.8Ich will frohlocken und mich freuen an deiner Gnade, denn du hast mein Elend angesehen, du hast auf die Nöte meiner Seele geachtet9und hast mich nicht ausgeliefert in die Hand des Feindes, sondern hast meine Füße in weiten Raum gestellt.10Sei mir gnädig, o HERR, denn mir ist angst; vor Gram sind schwach geworden mein Auge, meine Seele und mein Leib;11denn mein Leben ist dahingeschwunden in Kummer und meine Jahre mit Seufzen; meine Kraft ist gebrochen durch meine Schuld, und meine Gebeine sind schwach geworden.12Vor all meinen Feinden bin ich zum Hohn geworden, meinen Nachbarn allermeist, und ein Schrecken meinen Bekannten; die mich auf der Gasse sehen, fliehen vor mir.13Ich bin in Vergessenheit geraten, aus dem Sinn gekommen wie ein Toter; ich bin geworden wie ein zertrümmertes Gefäß.14Denn ich habe die Verleumdung vieler gehört — Schrecken ringsum! —, als sie sich miteinander berieten gegen mich; sie trachten danach, mir das Leben zu nehmen.15Aber ich vertraue auf dich, o HERR; ich sage: Du bist mein Gott!16In deiner Hand steht meine Zeit; rette mich aus der Hand meiner Feinde und von meinen Verfolgern!17Lass dein Angesicht leuchten über deinem Knecht; rette mich durch deine Gnade!18HERR, lass mich nicht zuschanden werden, denn ich rufe dich an! Zuschanden werden sollen die Gottlosen, verstummen im Totenreich!19Die Lügenlippen sollen zum Schweigen gebracht werden, die frech reden gegen den Gerechten mit Hochmut und Verachtung!20Wie groß ist deine Güte, die du denen bewahrst, die dich fürchten, und die du an denen erzeigst, die bei dir Zuflucht suchen angesichts der Menschenkinder.21Du verbirgst sie im Schutz deines Angesichts* vor den Verschwörungen der Menschen; du verbirgst sie in einer Hütte vor dem Gezänk der Zungen.22Gelobt sei der HERR, denn er hat mir seine Gnade wunderbar erwiesen in einer festen Stadt!23Ich hatte zwar in meiner Bestürzung gesagt: »Ich bin verstoßen von deinen Augen!« Doch du hast die Stimme meines Flehens gehört, als ich zu dir schrie.24Liebt den HERRN, alle seine Frommen! Der HERR bewahrt die Treuen, und er vergilt reichlich dem, der hochmütig handelt.25Seid stark, und euer Herz fasse Mut, ihr alle, die ihr auf den HERRN harrt!
Nova Versão Internacional
Para o mestre de música. Salmo davídico.
1Em ti, SENHOR, me refugio; nunca permitas que eu seja humilhado; livra-me pela tua justiça.2Inclina os teus ouvidos para mim, vem livrar-me depressa! Sê minha rocha de refúgio, uma fortaleza poderosa para me salvar.3Sim, tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.4Tira-me da armadilha que me prepararam, pois tu és o meu refúgio.5Nas tuas mãos entrego o meu espírito; resgata-me, SENHOR, Deus da verdade.6Odeio aqueles que se apegam a ídolos inúteis; eu, porém, confio no SENHOR.7Exultarei com grande alegria por teu amor, pois viste a minha aflição e conheceste a angústia da minha alma.8Não me entregaste nas mãos dos meus inimigos; deste-me segurança e liberdade.*9Misericórdia, SENHOR! Estou em desespero! A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite*.10Minha vida é consumida pela angústia, e os meus anos pelo gemido; minha aflição* esgota as minhas forças, e os meus ossos se enfraquecem.11Por causa de todos os meus adversários, sou motivo de ultraje para os meus vizinhos e de medo para os meus amigos; os que me veem na rua fogem de mim.12Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado.13Ouço muitos cochicharem a meu respeito; o pavor me domina, pois conspiram contra mim, tramando tirar-me a vida.14Mas eu confio em ti, SENHOR, e digo: Tu és o meu Deus.15O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.16Faze o teu rosto resplandecer sobre* o teu servo; salva-me por teu amor leal.17Não permitas que eu seja humilhado, SENHOR, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados, e calados fiquem no Sheol*.18Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos.19Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!20No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.21Bendito seja o SENHOR, pois mostrou o seu maravilhoso amor para comigo quando eu estava numa cidade cercada.22Alarmado, eu disse: Fui excluído da tua presença! Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.23Amem o SENHOR, todos vocês, os seus santos! O SENHOR preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.24Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no SENHOR!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.