1Darauf antwortete Eliphas, der Temaniter, und sprach:2Kann ein Mann Gott etwas nützen? Es nützt ja der Verständige nur sich selbst.3Hat der Allmächtige Freude, wenn du gerecht bist? Ist’s ihm ein Gewinn, wenn du in Unschuld wandelst?4Straft er dich etwa wegen deiner Gottesfurcht, und geht er deshalb mit dir ins Gericht?5Sind nicht deine Missetaten groß und deine Schulden ohne Ende?6Du hast deine Brüder grundlos gepfändet und den Entblößten die Kleider ausgezogen;7du hast dem Ermatteten kein Wasser zu trinken gegeben und dem Hungrigen das Brot verweigert.8Dem Gewalttätigen gehört ja das Land, und der Angesehene wohnt darin.9Du hast Witwen leer fortgeschickt, und die Arme der Waisen wurden zerbrochen.10Deshalb waren rings um dich her Fallen, sodass dich plötzlich Schrecken überfiel.11Oder siehst du die Finsternis nicht und die Wasserflut, die dich bedeckt?12Ist Gott nicht so hoch wie die Himmel? Sieh doch die höchsten Sterne, wie hoch sie stehen!13Und du denkst: »Was weiß Gott! Sollte er durch das Wolkendunkel hindurch richten?14Die Wolken sind eine Hülle für ihn, sodass er nicht sehen kann, und er wandelt auf dem Himmelsgewölbe umher!«15Willst du den Weg der Vorzeit befolgen, den Pfad, auf dem die Frevler einhergingen,16die vor ihrer Zeit weggerafft wurden, deren Fundament der Strom wegriss,17die zu Gott sprachen: »Weiche von uns!«, und: »Was kann der Allmächtige einem schon tun?«18Und er hatte doch ihre Häuser mit Gütern gefüllt! — Doch der Rat der Gottlosen sei fern von mir!19Als die Gerechten es sahen, freuten sie sich, und der Unschuldige spottete über sie:20»Fürwahr, unsere Widersacher sind vertilgt, und das Feuer hat ihren Überrest verzehrt!«21Versöhne dich doch mit Ihm und mache Frieden! Dadurch wird Gutes über dich kommen.22Nimm doch Belehrung an aus seinem Mund und lege seine Worte in dein Herz!23Wenn du zu dem Allmächtigen umkehrst, so wirst du aufgerichtet werden, wenn du die Ungerechtigkeit aus deinem Zelt entfernst.24Wirf das Gold in den Staub und das Ophirgold zu den Steinen der Bäche,25so wird der Allmächtige dein Gold und dein erlesenes Silber sein!26Dann wirst du dich an dem Allmächtigen erfreuen und dein Angesicht zu Gott erheben;27du wirst zu ihm flehen, und er wird dich erhören, und du wirst deine Gelübde erfüllen.28Was du dir vornimmst, das wird gelingen, und ein Licht wird auf deinen Wegen leuchten.29Wenn sie abwärts führen, so wirst du sagen: »Es geht empor!«, und wer die Augen niederschlägt, den wird er retten.30Er wird [selbst] den freilassen, der nicht unschuldig ist: Durch die Reinheit deiner Hände wird er befreit werden.
New International Reader’s Version
The third speech of Eliphaz
1Then Eliphaz the Temanite replied,2‘Can any person be of benefit to God? Can even a wise person be of any help to him?3Job, what pleasure would it give the Mighty One if you were right? What would he get if you were completely honest?4‘You say you have respect for him. Is that why he corrects you? Is that why he brings charges against you?5Haven’t you done many evil things? Don’t you sin again and again?6You took clothes away from your relatives just because they owed you some money. You left them naked for no reason at all.7You didn’t give any water to people who were tired. You held food back from those who were hungry.8You did it even though you were honoured and powerful. You owned land and lived on it.9But you sent widows away without anything. You ill-treated children whose fathers had died.10That’s why traps have been set all around you. That’s why sudden danger terrifies you.11That’s why it’s so dark you can’t even see. That’s why a flood covers you up.12‘Isn’t God in the highest parts of heaven? See how high the highest stars are!13But you still say, “What does God know? Can he see through the darkest clouds to judge us?14He goes around in the highest heavens. Thick clouds keep him from seeing us.”15Will you stay on the old path that sinful people have walked on?16They were carried off even before they died. Their foundations were washed away by a flood.17They said to God, “Leave us alone! What can you do to us, you Mighty One?”18But he was the one who filled their houses with good things. So I don’t pay any attention to the plans of evil people.19‘Those who do what is right are joyful when they see sinners destroyed. Those who haven’t done anything wrong make fun of them.20They say, “Our enemies are completely destroyed. Fire has burnt their wealth.”21‘Job, obey God and be at peace with him. Then he will help you succeed.22Do what he teaches you to do. Keep his words in your heart.23If you return to the Mighty One, you will have what you had before. But first you must remove everything that is evil far from your tent.24You must throw your gold nuggets away. You must toss your gold from Ophir into a valley.25Then the Mighty One himself will be your gold. He’ll be like the finest silver to you.26You will find delight in the Mighty One. You will honour God and trust in him.27You will pray to him, and he will hear you. You will keep the promises you made to him.28What you decide to do will be done. Light will shine on the path you take.29When people are brought low you will say, “Lift them up!” Then God will help them.30He’ll even save those who are guilty. He’ll save them because your hands are clean.’
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.