1Au chef de chœur. Psaume de David.2Eternel, le roi se réjouit de ta force. Combien ton secours le remplit de joie!3Tu lui as donné ce que son cœur désirait, et tu n'as pas refusé ce que ses lèvres demandaient. – Pause.4Oui, tu es venu à lui, chargé des bénédictions de ta grâce, tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.5Il te demandait la vie, tu la lui as donnée; tu prolonges ses jours pour toujours et à perpétuité.6Sa gloire est grande à cause de ton secours; tu places sur lui éclat et splendeur.7Tu fais de lui pour toujours une source de bénédictions, tu le combles de joie par ta présence.8Le roi se confie en l'Eternel; grâce à la bonté du Très-Haut, il n'est pas ébranlé.9Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te détestent.10Tu feras d'eux une fournaise ardente, le jour où tu te montreras; l'Eternel les engloutira dans sa colère, et le feu les dévorera.11Tu feras disparaître leur lignée de la terre et leur descendance du milieu des hommes.12Ils ont projeté du mal contre toi, ils ont formé des complots, mais ils ne pourront rien faire,13car tu les mettras en fuite, avec ton arc tu tireras sur eux.14Lève-toi, Eternel, dans toute ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids.2O HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie frohlockt er so sehr über dein Heil!3Du hast ihm gegeben, was sein Herz wünschte, und ihm nicht verweigert, was seine Lippen begehrten. (Sela.)4Denn du kamst ihm entgegen mit köstlichen Segnungen, du hast eine Krone aus Feingold auf sein Haupt gesetzt.5Er bat dich um Leben, du hast es ihm gegeben; Dauer der Tage für immer und ewig.6Groß ist seine Herrlichkeit durch deine Rettung; Hoheit und Pracht hast du auf ihn gelegt.7Denn du setzt ihn zum Segen für immer, erquickst ihn mit Freude vor deinem Angesicht.8Denn der König vertraut auf den HERRN, und durch die Gnade des Höchsten wird er nicht wanken.9Deine Hand wird alle deine Feinde finden; deine Rechte wird die finden, welche dich hassen.10Du wirst sie machen wie einen feurigen Schmelzofen zur Zeit deines Erscheinens! Der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn, das Feuer wird sie fressen.11Ihre Frucht wirst du vom Erdboden vertilgen und ihren Samen* unter den Menschenkindern.12Denn sie sinnen Böses gegen dich; sie schmieden Pläne, die sie nicht ausführen können.13Denn du machst, dass sie sich zur Flucht wenden; mit deinen Bogen zielst du auf ihr Angesicht.14Erhebe dich, HERR, in deiner Kraft, so wollen wir deine Stärke besingen und preisen!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.