1Non pas à nous, Eternel, non pas à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité!2Pourquoi les nations diraient-elles: «Où donc est leur Dieu?»3Notre Dieu est au ciel, il fait tout ce qu'il veut.4Leurs idoles, ce n'est que de l'argent et de l'or; elles sont faites par la main des hommes.5Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas,6elles ont des oreilles mais n'entendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas,7elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas; leur gosier ne produit aucun son.8Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles.*9Israël, confie-toi en l'Eternel! Leur secours et leur bouclier, c'est lui.10Famille d'Aaron, confie-toi en l'Eternel! Leur secours et leur bouclier, c'est lui.11Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel! Leur secours et leur bouclier, c'est lui.12L'Eternel se souvient de nous: il bénira. Il bénira la communauté d'Israël, il bénira la famille d'Aaron,13il bénira ceux qui craignent l'Eternel, petits et grands.14L'Eternel vous fera prospérer, vous et vos enfants.15Soyez bénis par l'Eternel, qui a fait le ciel et la terre!16Le ciel appartient à l'Eternel, mais il a donné la terre aux hommes.17Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Eternel, ce ne sont pas ceux qui descendent dans le monde du silence,18mais nous, nous bénirons l'Eternel, dès maintenant et pour toujours. Louez l'Eternel!
Schlachter 2000
1Nicht uns, o HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!2Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«3Aber unser Gott ist im Himmel; er tut alles, was ihm wohlgefällt.4Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.5Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht;6Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;7Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.8Ihnen gleich werden die, welche sie machen, alle, die auf sie vertrauen.9Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.10Haus Aaron, vertraut auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.11Die ihr den HERRN fürchtet, vertraut auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.12Der HERR wolle an uns gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron!13Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen!14Der HERR mehre euch, euch und eure Kinder!15Gesegnet seid ihr von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.16Der Himmel ist der Himmel des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.17Die Toten rühmen den HERRN nicht, keiner, der zum Schweigen hinabfährt.18Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.