Sprüche 19 | Segond 21
1Mieux vaut le pauvre qui marche dans l'intégrité que l'homme stupide aux lèvres fausses.2Le manque de connaissance n'est bon pour personne, et celui qui précipite ses pas tombe dans le péché.3C'est la folie de l'homme qui pervertit sa voie, mais c'est contre l'Eternel que son cœur s'irrite.4La richesse procure un grand nombre d'amis, alors que le faible se retrouve séparé de son ami.5Le faux témoin ne restera pas impuni, celui qui dit des mensonges n'échappera pas à la sanction.6Ils sont nombreux, ceux qui flattent l'homme généreux. Tous sont les amis de celui qui fait des cadeaux.7Si tous les frères du pauvre le détestent, ses amis s'éloigneront d'autant plus volontiers de lui. Il aura beau les poursuivre de ses paroles, ils auront disparu.8Celui qui acquiert du bon sens s'aime lui-même; celui qui garde l'intelligence trouve le bonheur.9Le faux témoin ne restera pas impuni, celui qui dit des mensonges va à sa perte.10Il ne convient pas qu'un homme stupide vive dans les délices, encore moins qu'un esclave domine sur des chefs.11L'homme avisé est lent à la colère, il met sa gloire à passer par-dessus une offense.12La colère du roi est comme le rugissement d'un lion, et sa faveur comme la rosée sur l'herbe.13Un fils stupide est une calamité pour son père, et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.14On peut hériter des parents une maison et des richesses, mais une femme prudente est un don de l'Eternel.15La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l'homme nonchalant connaîtra la faim.16Celui qui garde le commandement se garde lui-même; celui qui ne veille pas sur sa conduite mourra.17Celui qui accorde une faveur au pauvre prête à l'Eternel, qui lui rendra son bienfait.18Corrige ton fils, car il y a encore de l'espoir. Ne désire pas le faire mourir!19Celui que la colère emporte doit subir une sanction. Si tu la lui épargnes, tu l'encourages à recommencer.20Ecoute les conseils et accepte l'instruction! Ainsi tu seras sage dans la suite de ta vie.21Il y a dans le cœur de l'homme beaucoup de projets, mais c'est le plan de l'Eternel qui s'accomplit.22Ce qui fait le charme d'un homme, c'est sa bonté. Mieux vaut un pauvre qu'un menteur.23La crainte de l'Eternel mène à la vie; on passe la nuit rassasié, sans être visité par le malheur.24Le paresseux plonge sa main dans le plat, et il ne la ramène même pas à sa bouche.25Frappe le moqueur, et celui qui manque d'expérience se montrera prudent; r eprends l'homme intelligent, il comprendra alors ce qu'est la connaissance.26Celui qui ruine son père et qui fait fuir sa mère est un fils qui fait honte, on rougit de lui.27Arrête, mon fils, d'écouter l'instruction, si c'est pour t'éloigner des paroles de la connaissance!28Un témoin sans valeur se moque du droit et la bouche des méchants est avide d'injustice.29Les jugements sont prêts pour les moqueurs, et les coups pour le dos des hommes stupides.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
1Más vale ser pobre e intachable que necio y embustero.2El afán sin conocimiento no vale nada; mucho yerra quien mucho corre.3La necedad del hombre le hace perder el rumbo, y para colmo su corazón se irrita contra el SEÑOR.4Con las riquezas aumentan los amigos, pero al pobre hasta su amigo lo abandona.5El testigo falso no quedará sin castigo; el que esparce mentiras no saldrá bien librado.6Muchos buscan congraciarse con los poderosos; todos son amigos de quienes reparten regalos.7Si al pobre lo aborrecen sus parientes, con más razón lo evitan sus amigos. Aunque los busca suplicante, por ninguna parte los encuentra.*8El que adquiere cordura* a sí mismo se ama, y el que retiene el discernimiento prospera.9El testigo falso no quedará sin castigo; el que difunde mentiras perecerá.10No va bien con el necio vivir entre lujos, y menos con el esclavo gobernar a los príncipes.11El buen juicio hace al hombre paciente; su gloria es pasar por alto la ofensa.12Rugido de león es la ira del rey; su favor es como rocío sobre el pasto.13El hijo necio es la ruina del padre; la mujer pendenciera es gotera constante.14La casa y el dinero se heredan de los padres, pero la esposa inteligente es un don del SEÑOR.15La pereza conduce al sueño profundo; el holgazán pasará hambre.16El que cumple el mandamiento cumple consigo mismo; el que descuida su conducta morirá.17Servir al pobre es hacerle un préstamo al SEÑOR; Dios pagará esas buenas acciones.18Corrige a tu hijo mientras aún hay esperanza; no te hagas cómplice de su muerte.*19El iracundo tendrá que afrontar el castigo; el que intente disuadirlo aumentará su enojo.*20Escucha el consejo y acepta la corrección, y llegarás a ser sabio.21El corazón humano genera muchos proyectos, pero al final prevalecen los designios del SEÑOR.22De todo hombre se espera lealtad.* Más vale ser pobre que mentiroso.23El temor del SEÑOR conduce a la vida; da un sueño tranquilo y evita los problemas.24El perezoso mete la mano en el plato, pero es incapaz de llevarse el bocado a la boca.25Golpea al insolente, y se hará prudente el inexperto; reprende al entendido, y ganará en conocimiento.26El que roba a su padre y echa a la calle a su madre es un hijo infame y sinvergüenza.27Hijo mío, si dejas de atender a la corrección, te apartarás de las palabras del saber.28El testigo corrupto se burla de la justicia, y la boca del malvado engulle maldad.29El castigo se dispuso para los insolentes, y los azotes para la espalda de los necios.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.