Psalm 78 | Segond 21 New International Version

Psalm 78 | Segond 21

Fidélité de Dieu au cours de l'histoire d'Israël

1 Cantique d'Asaph. Mon peuple, écoute mes instructions! Prête l'oreille aux paroles de ma bouche! 2 J'ouvre la bouche pour parler en paraboles, j'annonce la sagesse du passé.* 3 Ce que nous avons entendu, ce que nous savons, ce que nos pères nous ont raconté, 4 nous ne le cacherons pas à leurs enfants; nous redirons à la génération future les louanges de l'Eternel, sa puissance et les merveilles qu'il a accomplies. 5 Il a établi un témoignage en Jacob, il a mis une loi en Israël, et il a ordonné à nos ancêtres de l'enseigner à leurs enfants 6 pour que la génération future, celle des enfants à naître, la connaisse, et que, devenus grands, ils en parlent à leurs enfants. 7 Ainsi, ils mettraient leur confiance en Dieu, ils n'oublieraient pas la manière d'agir de Dieu et respecteraient ses commandements. 8 Ainsi, ils ne seraient pas comme leurs ancêtres: une génération désobéissante et rebelle, une génération dont le cœur était inconstant et dont l'esprit n'était pas fidèle à Dieu. 9 Les hommes d'Ephraïm, armés de leur arc, ont tourné le dos, le jour du combat. 10 Ils n'ont pas gardé l'alliance de Dieu, ils ont refusé de se conformer à sa loi. 11 Ils ont oublié ses actes, les merveilles qu'il leur avait fait voir. 12 Devant leurs ancêtres, il avait fait des miracles en Egypte, dans les campagnes de Tsoan*: 13 il avait fendu la mer pour les faire passer, il avait dressé l'eau comme une muraille. 14 Il les avait guidés le jour par la nuée, et toute la nuit par un feu éclatant. 15 Il avait fendu des rochers dans le désert, et il leur avait donné à boire en abondance. 16 Du rocher il avait fait jaillir des sources et couler de l'eau, comme des fleuves. 17 Mais ils ont continué à pécher contre lui, à se révolter contre le Très-Haut dans le désert. 18 Ils ont provoqué Dieu dans leur cœur en demandant de la nourriture à leur goût. 19 Ils ont parlé contre Dieu, ils ont dit: «Dieu pourrait-il dresser une table dans le désert? 20 Voici, il a frappé le rocher et l'eau a coulé, des torrents se sont déversés. Pourra-t-il aussi donner du pain ou fournir de la viande à son peuple?» 21 L'Eternel a entendu cela, et il a été irrité; un feu s'est allumé contre Jacob, et la colère a éclaté contre Israël 22 parce qu'ils n'ont pas cru en Dieu, parce qu'ils n'ont pas eu confiance dans son secours. 23 Il a donné ses ordres aux nuages d'en haut, et il a ouvert les portes du ciel; 24 il a fait pleuvoir sur eux de la manne comme nourriture, il leur a donné le pain du ciel*. 25 Ils ont tous mangé ce pain des grands, il leur a envoyé de la nourriture à satiété. 26 Il a fait souffler dans le ciel le vent d'est, et il a amené par sa puissance le vent du sud. 27 Il a fait pleuvoir sur eux la viande comme de la poussière, et les oiseaux ailés comme le sable de la mer; 28 il les a fait tomber au milieu de leur camp, tout autour de leurs tentes. 29 Ils ont mangé et ont été pleinement rassasiés: Dieu leur a donné ce qu'ils avaient désiré. 30 Mais ils n'avaient pas encore assouvi leur désir, ils avaient encore la nourriture dans la bouche, 31 quand la colère de Dieu a éclaté contre eux: il a fait mourir les plus vigoureux, il a abattu les jeunes hommes d'Israël. 32 Malgré tout cela, ils ont continué à pécher et n'ont pas cru à ses merveilles. 33 Il a mis un terme à leurs jours d'un seul souffle, à leurs années par une fin soudaine. 34 Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient, ils revenaient à Dieu, ils se tournaient vers lui. 35 Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, que le Dieu très-haut était celui qui les rachetait. 36 Cependant, ils le trompaient de la bouche, ils lui mentaient de la langue. 37 Leur cœur ne lui était pas fermement attaché et ils n'étaient pas fidèles à son alliance. 38 Pourtant lui, dans sa compassion, il pardonne la faute et ne détruit pas, il retient souvent sa colère et ne s'abandonne pas à toute sa fureur. 39 Il s'est souvenu qu'ils n'étaient que des créatures, un souffle qui s'en va et ne revient pas. 40 Que de fois ils se sont révoltés contre lui dans le désert! Que de fois ils l'ont irrité dans les lieux arides! 41 Ainsi, ils ont recommencé à provoquer Dieu, à attrister le Saint d'Israël. 42 Ils ne se sont pas souvenus de sa puissance, du jour où il les avait délivrés de l'ennemi, 43 des miracles qu'il avait accomplis en Egypte et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan: 44 il avait changé leurs fleuves en sang, et ils n'avaient pu en boire l'eau. 45 Il avait envoyé contre eux des mouches venimeuses qui les dévoraient et des grenouilles qui leur apportaient la dévastation. 46 Il avait livré leurs récoltes aux criquets, le produit de leur travail aux sauterelles. 47 Il avait détruit leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par la gelée. 48 Il avait abandonné leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre. 49 Il avait lâché contre eux son ardente colère, la fureur, la rage et la détresse, une troupe d'anges de malheur. 50 Il avait donné libre cours à sa colère: il ne les avait pas sauvés de la mort, il avait livré leur vie à la peste. 51 Il avait frappé tous les premiers-nés de l'Egypte, ceux qui étaient les aînés des enfants sous les tentes de Cham*. 52 Il avait fait partir son peuple comme des brebis, il les avait conduits comme un troupeau dans le désert. 53 Il les avait guidés en toute sécurité, pour qu'ils soient sans crainte, et la mer avait recouvert leurs ennemis. 54 Il les avait amenés sur son saint territoire, jusqu'à la montagne que sa main droite avait conquise. 55 Il avait chassé des nations devant eux, leur avait distribué le pays en héritage et avait fait habiter les tribus d'Israël dans les tentes de ces peuples. 56 Mais ils ont provoqué le Dieu très-haut et se sont révoltés contre lui, ils n'ont pas respecté ses instructions. 57 Ils se sont éloignés et ont été infidèles comme leurs ancêtres, ils se sont retournés comme un arc trompeur. 58 Ils l'ont irrité par leurs hauts lieux, ils ont excité sa jalousie par leurs idoles. 59 Dieu a entendu cela, et il a été irrité, il a durement rejeté Israël. 60 Il a abandonné la demeure de Silo, la tente où il habitait parmi les hommes. 61 Il a livré sa puissance à l'exil, et sa parure entre les mains de l'ennemi. 62 Il a livré son peuple à l'épée, il s'est irrité contre son héritage: 63 le feu a dévoré ses jeunes gens, et ses vierges n'ont plus été célébrées; 64 ses prêtres sont tombés par l'épée, et ses veuves n'ont pas pleuré leurs morts. 65 Le Seigneur s'est éveillé comme un homme qui a dormi, comme un héros ragaillardi par le vin. 66 Il a frappé ses adversaires et les a fait reculer, il les a couverts d'une honte éternelle. 67 Il a rejeté la tente de Joseph, il n'a pas choisi la tribu d'Ephraïm, 68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion qu'il aimait. 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre qu'il a établie pour toujours. 70 Il a choisi David, son serviteur, et l'a fait sortir des bergeries; 71 il l'a pris derrière les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, d'Israël, son héritage. 72 David les a dirigés avec un cœur intègre et les a guidés avec des mains habiles.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

New International Version

A maskil of Asaph.

1 My people, hear my teaching; listen to the words of my mouth.* 2 I will open my mouth with a parable; I will utter hidden things, things from of old – 3 things we have heard and known, things our ancestors have told us. 4 We will not hide them from their descendants; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the Lord, his power, and the wonders he has done. 5 He decreed statutes for Jacob and established the law in Israel, which he commanded our ancestors to teach their children, 6 so that the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children. 7 Then they would put their trust in God and would not forget his deeds but would keep his commands. 8 They would not be like their ancestors – a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him. 9 The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle; 10 they did not keep God’s covenant and refused to live by his law. 11 They forgot what he had done, the wonders he had shown them. 12 He did miracles in the sight of their ancestors in the land of Egypt, in the region of Zoan. 13 He divided the sea and led them through; he made the water stand up like a wall. 14 He guided them with the cloud by day and with light from the fire all night. 15 He split the rocks in the wilderness and gave them water as abundant as the seas; 16 he brought streams out of a rocky crag and made water flow down like rivers. 17 But they continued to sin against him, rebelling in the wilderness against the Most High. 18 They wilfully put God to the test by demanding the food they craved. 19 They spoke against God; they said, ‘Can God really spread a table in the wilderness? 20 True, he struck the rock, and water gushed out, streams flowed abundantly, but can he also give us bread? Can he supply meat for his people?’ 21 When the Lord heard them, he was furious; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel, 22 for they did not believe in God or trust in his deliverance. 23 Yet he gave a command to the skies above and opened the doors of the heavens; 24 he rained down manna for the people to eat, he gave them the grain of heaven. 25 Human beings ate the bread of angels; he sent them all the food they could eat. 26 He let loose the east wind from the heavens and by his power made the south wind blow. 27 He rained meat down on them like dust, birds like sand on the seashore. 28 He made them come down inside their camp, all around their tents. 29 They ate till they were gorged – he had given them what they craved. 30 But before they turned from what they craved, even while the food was still in their mouths, 31 God’s anger rose against them; he put to death the sturdiest among them, cutting down the young men of Israel. 32 In spite of all this, they kept on sinning; in spite of his wonders, they did not believe. 33 So he ended their days in futility and their years in terror. 34 Whenever God slew them, they would seek him; they eagerly turned to him again. 35 They remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer. 36 But then they would flatter him with their mouths, lying to him with their tongues; 37 their hearts were not loyal to him, they were not faithful to his covenant. 38 Yet he was merciful; he forgave their iniquities and did not destroy them. Time after time he restrained his anger and did not stir up his full wrath. 39 He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return. 40 How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the wasteland! 41 Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel. 42 They did not remember his power – the day he redeemed them from the oppressor, 43 the day he displayed his signs in Egypt, his wonders in the region of Zoan. 44 He turned their river into blood; they could not drink from their streams. 45 He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them. 46 He gave their crops to the grasshopper, their produce to the locust. 47 He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet. 48 He gave over their cattle to the hail, their livestock to bolts of lightning. 49 He unleashed against them his hot anger, his wrath, indignation and hostility – a band of destroying angels. 50 He prepared a path for his anger; he did not spare them from death but gave them over to the plague. 51 He struck down all the firstborn of Egypt, the firstfruits of manhood in the tents of Ham. 52 But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the wilderness. 53 He guided them safely, so they were unafraid; but the sea engulfed their enemies. 54 And so he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken. 55 He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes. 56 But they put God to the test and rebelled against the Most High; they did not keep his statutes. 57 Like their ancestors they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow. 58 They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols. 59 When God heard them, he was furious; he rejected Israel completely. 60 He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent he had set up among humans. 61 He sent the ark of his might into captivity, his splendour into the hands of the enemy. 62 He gave his people over to the sword; he was furious with his inheritance. 63 Fire consumed their young men, and their young women had no wedding songs; 64 their priests were put to the sword, and their widows could not weep. 65 Then the Lord awoke as from sleep, as a warrior wakes from the stupor of wine. 66 He beat back his enemies; he put them to everlasting shame. 67 Then he rejected the tents of Joseph, he did not choose the tribe of Ephraim; 68 but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved. 69 He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established for ever. 70 He chose David his servant and took him from the sheepfolds; 71 from tending the sheep he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel his inheritance. 72 And David shepherded them with integrity of heart; with skilful hands he led them.