1Louez l'Eternel! Chantez en l'honneur de l'Eternel un cantique nouveau, chantez sa louange dans l'assemblée des fidèles!2Qu'Israël se réjouisse en son créateur, que les habitants de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!3Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!4En effet, l'Eternel prend plaisir en son peuple, il accorde aux humbles le salut pour parure.5Que les fidèles exultent dans la gloire, qu'ils poussent des cris de joie sur leur lit!6Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leur main!7Ainsi ils tireront vengeance des nations, ils puniront les peuples;8ils attacheront leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des entraves en fer;9ils accompliront contre eux le jugement qui est écrit. Quel honneur pour tous ses fidèles! Louez l'Eternel!
New International Version
1Praise the Lord.* Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of his faithful people.2Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King.3Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp.4For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with victory.5Let his faithful people rejoice in this honour and sing for joy on their beds.6May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands,7to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,8to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron,9to carry out the sentence written against them – this is the glory of all his faithful people. Praise the Lord.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.