Psalm 149 | Segond 21 New International Version

Psalm 149 | Segond 21

Louange à Dieu pour ses jugements

1 Louez l'Eternel! Chantez en l'honneur de l'Eternel un cantique nouveau, chantez sa louange dans l'assemblée des fidèles! 2 Qu'Israël se réjouisse en son créateur, que les habitants de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi! 3 Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe! 4 En effet, l'Eternel prend plaisir en son peuple, il accorde aux humbles le salut pour parure. 5 Que les fidèles exultent dans la gloire, qu'ils poussent des cris de joie sur leur lit! 6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leur main! 7 Ainsi ils tireront vengeance des nations, ils puniront les peuples; 8 ils attacheront leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des entraves en fer; 9 ils accompliront contre eux le jugement qui est écrit. Quel honneur pour tous ses fidèles! Louez l'Eternel!

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

New International Version
1 Praise the Lord.* Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of his faithful people. 2 Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King. 3 Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp. 4 For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with victory. 5 Let his faithful people rejoice in this honour and sing for joy on their beds. 6 May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands, 7 to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples, 8 to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron, 9 to carry out the sentence written against them – this is the glory of all his faithful people. Praise the Lord.