Sprüche 14 | Segond 21
1La femme sage construit sa maison, la folle la démolit de ses propres mains.2Celui qui marche dans la droiture craint l'Eternel, mais celui qui emprunte des voies tortueuses le méprise.3La bouche du fou émet des paroles orgueilleuses, tandis que les lèvres des sages les en préservent.4S'il n'y a pas de bétail, la mangeoire est propre, mais c'est à la vigueur des bœufs qu'on doit l'abondance des récoltes.5Un témoin fidèle ne ment pas, tandis qu'un faux témoin dit des mensonges.6Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, mais pour l'homme intelligent la connaissance est chose facile.7Eloigne-toi de l'homme stupide: ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la connaissance.8La sagesse de l'homme avisé, c'est de discerner sa voie; la folie des hommes stupides, c'est la tromperie.9Les fous se moquent du péché, mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.10Le cœur connaît ses propres chagrins et un étranger est incapable de s'associer vraiment à sa joie.11La maison des méchants sera détruite, tandis que la tente des hommes droits sera florissante.12La voie qui paraît droite à un homme peut finalement conduire à la mort.13Au milieu même du rire le cœur peut être dans la peine, et la joie peut finir en tristesse.14Celui dont le cœur s'égare se rassasie de ses voies, et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.15Celui qui manque d'expérience croit tout ce qu'on dit, mais l'homme avisé est attentif à ses pas.16Le sage craint le mal et s'en détourne, tandis que l'homme stupide se montre arrogant et plein d'assurance.17Le colérique fait des bêtises et le conspirateur s'attire la haine.18Ceux qui manquent d'expérience ont la folie en héritage, mais les hommes prudents se font une couronne de la connaissance.19Les mauvais doivent s'incliner devant les bons, et les méchants aux portes du juste.20Le pauvre est détesté même par son prochain, tandis que les amis du riche sont nombreux.21Celui qui méprise son prochain commet un péché, mais celui qui a pitié des plus humbles connaît le bonheur.22Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas? La bonté et la vérité sont la part de ceux qui méditent le bien.23Tout travail procure un profit, mais les paroles en l'air ne mènent qu'à la misère.24La richesse est une couronne pour les sages; la folie des hommes stupides est toujours de la folie.25Le témoin qui dit la vérité peut sauver des vies, mais le trompeur ne peut que dire des mensonges.26Celui qui craint l'Eternel possède un puissant appui, et ses enfants ont un refuge auprès de lui.27La crainte de l'Eternel est une source de vie pour détourner des pièges de la mort.28Quand le peuple est nombreux, c'est un honneur pour le roi; quand la population manque, c'est la ruine du prince.29Celui qui est lent à la colère fait preuve d'une grande intelligence, tandis que celui qui s'énerve facilement proclame sa folie.30Un cœur paisible est la vie du corps, tandis que l'envie est la carie des os.31Exploiter le faible, c'est insulter son créateur, mais faire grâce au pauvre, c'est l'honorer.32Le méchant est renversé par sa méchanceté*, tandis que le juste trouve un refuge même dans sa mort.33Dans un cœur intelligent, la sagesse repose tranquillement, mais au milieu d'hommes stupides elle se fait remarquer.34La justice fait la grandeur d'une nation, mais le péché est le déshonneur des peuples.35La faveur du roi est pour le serviteur avisé, et sa colère pour celui qui fait honte.
New International Version
1The wise woman builds her house, but with her own hands the foolish one tears hers down.2Whoever fears the Lord walks uprightly, but those who despise him are devious in their ways.3A fool’s mouth lashes out with pride, but the lips of the wise protect them.4Where there are no oxen, the manger is empty, but from the strength of an ox come abundant harvests.5An honest witness does not deceive, but a false witness pours out lies.6The mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.7Stay away from a fool, for you will not find knowledge on their lips.8The wisdom of the prudent is to give thought to their ways, but the folly of fools is deception.9Fools mock at making amends for sin, but goodwill is found among the upright.10Each heart knows its own bitterness, and no-one else can share its joy.11The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.12There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death.13Even in laughter the heart may ache, and rejoicing may end in grief.14The faithless will be fully repaid for their ways, and the good rewarded for theirs.15The simple believe anything, but the prudent give thought to their steps.16The wise fear the Lord and shun evil, but a fool is hotheaded and yet feels secure.17A quick-tempered person does foolish things, and the one who devises evil schemes is hated.18The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.19Evildoers will bow down in the presence of the good, and the wicked at the gates of the righteous.20The poor are shunned even by their neighbours, but the rich have many friends.21It is a sin to despise one’s neighbour, but blessed is the one who is kind to the needy.22Do not those who plot evil go astray? But those who plan what is good find* love and faithfulness.23All hard work brings a profit, but mere talk leads only to poverty.24The wealth of the wise is their crown, but the folly of fools yields folly.25A truthful witness saves lives, but a false witness is deceitful.26Whoever fears the Lord has a secure fortress, and for their children it will be a refuge.27The fear of the Lord is a fountain of life, turning a person from the snares of death.28A large population is a king’s glory, but without subjects a prince is ruined.29Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly.30A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones.31Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honours God.32When calamity comes, the wicked are brought down, but even in death the righteous seek refuge in God.33Wisdom reposes in the heart of the discerning and even among fools she lets herself be known.*34Righteousness exalts a nation, but sin condemns any people.35A king delights in a wise servant, but a shameful servant arouses his fury.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.