1Louez l'Eternel, faites appel à son nom, faites connaître ses hauts faits parmi les peuples!2Chantez en son honneur, jouez de vos instruments en son honneur, célébrez toutes ses merveilles!3Placez votre fierté dans son saint nom! Que le cœur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse!4Ayez recours à l'Eternel et à sa force, recherchez constamment sa présence!5Souvenez-vous des merveilles qu'il a accomplies, de ses miracles et de ses jugements,6descendants d'Abraham, son serviteur, enfants de Jacob, qu'il a choisis!7L'Eternel est notre Dieu; ses jugements s'exercent sur toute la terre.8Il se rappelle toujours son alliance, son mot d'ordre pour 1000 générations,9le pacte qu'il a traité avec Abraham, le serment qu'il a fait à Isaac.10Il l'a érigé en prescription pour Jacob, en alliance éternelle pour Israël,11quand il a dit: «Je te donnerai le pays de Canaan, c'est l'héritage qui vous est attribué.»12Ils étaient alors peu nombreux, très peu nombreux, et étrangers dans le pays.13Ils erraient d'une nation à l'autre et d'un royaume vers un autre peuple,14mais il n'a laissé personne les opprimer, et il a puni des rois à cause d'eux:15«Ne touchez pas à ceux que j'ai désignés par onction et ne faites pas de mal à mes prophètes!»*16Il a appelé la famine sur le pays, il a coupé tout moyen de subsistance.17Il a envoyé un homme devant eux: Joseph, qui a été vendu comme esclave.18On a attaché ses pieds avec des chaînes, on a enserré son cou dans du fer,19jusqu'au moment où est arrivé ce qu'il avait annoncé et où la parole de l'Eternel l'a justifié:20le roi l'a fait libérer, le dominateur des peuples l'a relâché;21il l'a établi seigneur sur sa maison et maître de tous ses biens,22afin qu'il puisse à son gré diriger ses princes et enseigner la sagesse à ses anciens.23Ensuite, Israël est venu en Egypte, Jacob a séjourné dans le pays de Cham.24Dieu a donné de nombreux enfants à son peuple et l'a rendu plus puissant que ses adversaires.25Il a changé le cœur des Egyptiens, au point qu'ils ont détesté son peuple et qu'ils ont traité ses serviteurs avec perfidie.26Il a envoyé Moïse, son serviteur, et Aaron, qu'il avait choisi.27Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham.28Il a envoyé des ténèbres et fait venir l'obscurité, et ils n'ont pas été rebelles à sa parole.29Il a changé leur eau en sang et fait mourir leurs poissons.30Le pays a pullulé de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois.31Sur son ordre, les mouches venimeuses et les moustiques ont envahi tout leur territoire.32Au lieu de pluie, il a envoyé de la grêle, de la foudre dans leur pays.33Il a frappé leurs vignes et leurs figuiers, et brisé les arbres de leur territoire.34Sur son ordre, les sauterelles sont arrivées, des sauterelles innombrables.35Elles ont dévoré toute l'herbe dans leur pays, elles ont dévoré tous les produits des champs.36Il a frappé tous les premiers-nés dans leur pays, les aînés de tous leurs enfants.37Il a fait sortir son peuple avec de l'argent et de l'or, et personne ne trébuchait parmi ses tribus.38Les Egyptiens se sont réjouis de leur départ, car ils étaient saisis de terreur devant les Israélites.39Il a étendu la nuée pour les protéger, et le feu pour éclairer la nuit.40A leur demande, il a fait venir des cailles, et il les a rassasiés du pain du ciel.41Il a ouvert le rocher et de l'eau a coulé, elle s'est déversée comme un fleuve dans les lieux arides,42car il s'est souvenu de sa parole sainte et d'Abraham, son serviteur.43Il a fait sortir son peuple dans l'allégresse, ceux qu'il a choisis au milieu des cris de joie.44Il leur a donné les terres des nations, et ils ont tiré profit du travail des peuples,45afin qu'ils gardent ses prescriptions et qu'ils respectent ses lois. Louez l'Eternel!
Einheitsübersetzung 2016
Danklied für Gottes Handeln an Israel
1Dankt dem HERRN! Ruft seinen Namen aus!
Macht unter den Völkern seine Taten bekannt!2Singt ihm und spielt ihm,
sinnt nach über all seine Wunder!3Rühmt euch seines heiligen Namens!
Die den HERRN suchen, sollen sich von Herzen freuen.4Fragt nach dem HERRN und seiner Macht,
sucht sein Angesicht allezeit!5Gedenkt der Wunder, die er getan hat,
seiner Zeichen und der Beschlüsse seines Munds!6Ihr Nachkommen seines Knechts Abraham,
ihr Kinder Jakobs, die er erwählt hat.7Er, der HERR, ist unser Gott.
Auf der ganzen Erde gelten seine Entscheide.8Auf ewig gedachte er seines Bundes,
des Wortes, das er gebot für tausend Geschlechter,9des Bundes, den er mit Abraham geschlossen,
seines Eides, den er Isaak geschworen hat.10Er bestimmte ihn als Satzung für Jakob,
als ewigen Bund für Israel.11Er sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben,
als euch zugemessenen Erbteil.12Als sie noch gering waren an Zahl,
nur wenige und nur zu Gast im Land,13und noch zogen von Volk zu Volk,
von einem Reich zu einem anderen Volk,14da gestattete er niemand, sie zu bedrücken,
wies ihretwegen Könige zurecht:15Tastet meine Gesalbten nicht an,
tut meinen Propheten nichts zuleide!16Dann aber rief er den Hunger ins Land,
entzog ihnen allen Vorrat an Brot.17Doch hatte er ihnen einen Mann vorausgesandt:
Josef wurde als Sklave verkauft.18Man spannte seine Füße in Fesseln
und zwängte seinen Hals ins Eisen19bis zu der Zeit, als sein Wort sich erfüllte
und der Spruch des HERRN ihm Recht gab.20Er sandte einen König, der ließ ihn frei,
einen Herrscher der Völker, der ließ ihn heraus.21Er bestellte ihn zum Herrn über sein Haus,
zum Herrscher über seinen ganzen Besitz,22damit er binde seine Fürsten durch seine Seele
und Weisheit lehre seine Ältesten.*23Und Israel kam nach Ägypten,
Jakob wurde Gast im Land Hams.24Da mehrte Gott sein Volk gewaltig,
machte es stärker als seine Bedränger.25Er wandelte deren Sinn zum Hass gegen sein Volk,
sodass sie an seinen Knechten tückisch handelten.26Dann sandte er Mose, seinen Knecht,
und Aaron, den er sich erwählte.27Sie wirkten unter ihnen seine angekündigten Zeichen
und Wunder im Land Hams.28Er sandte Finsternis, da wurde es dunkel,
damit sie nicht widerspenstig wären gegen sein Wort.29Er verwandelte ihre Gewässer in Blut
und ließ ihre Fische sterben.30Ihr Land wimmelte von Fröschen
bis hinein in den Palast ihrer Könige.31Er sprach, da kamen Schwärme von Fliegen,
Stechmücken über das ganze Gebiet.32Er schickte ihnen Hagel statt Regen,
flammendes Feuer auf ihr Land.33Er zerschlug ihnen Weinstock und Feigenbaum
und knickte in ihrem Gebiet die Bäume um.34Er sprach, da kamen Schwärme von Grillen
und Wanderheuschrecken in gewaltiger Zahl.35Sie fraßen alles Grün in ihrem Land,
sie fraßen die Frucht ihrer Felder.36Er schlug alle Erstgeburt in ihrem Land,
die Erstlinge ihrer Manneskraft.37Er führte sein Volk heraus mit Silber und Gold,
unter seinen Stämmen war niemand, der strauchelte.38Bei ihrem Auszug freute sich Ägypten,
denn Schrecken vor ihnen hatte sie alle befallen.39Eine Wolke breitete er aus, um sie zu decken,
und Feuer, um die Nacht zu erleuchten.40Er forderte Wachteln und ließ sie kommen
und sättigte sie mit Brot vom Himmel.41Er öffnete den Felsen, da sprudelten Wasser,
wie ein Strom floss es dahin in der Wüste.42Denn er gedachte seines heiligen Wortes
und seines Knechts Abraham.43Er führte sein Volk heraus in Freude,
seine Erwählten in Jubel.44Er gab ihnen die Länder der Völker,
was die Nationen mühsam erwarben, werden sie erben,45damit sie seine Satzungen bewahren
und seine Weisungen befolgen.
Halleluja!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.